Print Page Options

38 Il fit l'autel des holocaustes de bois d'acacia; sa longueur était de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées; il était carré, et sa hauteur était de trois coudées.

Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l'autel, et il le couvrit d'airain.

Il fit tous les ustensiles de l'autel, les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers; il fit d'airain tous ces ustensiles.

Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres.

Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'airain.

Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.

Il fit la cuve d'airain, avec sa base d'airain, en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.

Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,

10 avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.

11 Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.

12 Du côté de l'occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.

13 Du côté de l'orient, sur les cinquante coudées de largeur,

14 il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases,

15 et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases.

16 Toutes les toiles formant l'enceinte du parvis étaient de fin lin retors.

17 Les bases pour les colonnes étaient d'airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent. Toutes les colonnes du parvis étaient jointes par des tringles d'argent.

18 Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors; il avait une longueur de vingt coudées, et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis;

19 ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d'airain, les crochets et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent.

20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.

21 Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle d'assignation, révisés, d'après l'ordre de Moïse, par les soins des Lévites, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.

22 Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse;

23 il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer, et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin.

24 Le total de l'or employé à l'oeuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.

25 L'argent de ceux de l'assemblée dont on fit le dénombrement montait à cent talents et mille sept cent soixante-quinze sicles, selon le sicle du sanctuaire.

26 C'était un demi-sicle par tête, la moitié d'un sicle, selon le sicle du sanctuaire, pour chaque homme compris dans le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.

27 Les cent talents d'argent servirent à fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base.

28 Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux.

29 L'airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.

30 On en fit les bases de l'entrée de la tente d'assignation; l'autel d'airain avec sa grille, et tous les ustensiles de l'autel;

31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis.

Making the Altar of Burnt Offering

38 Bezalel(A) constructed the altar of burnt offering from acacia wood. It was square, 7½ feet long and 7½ feet wide,[a] and was 4½ feet[b] high. He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece.[c] Then he overlaid it with bronze.

He made all the altar’s utensils: the pots, shovels, basins, meat forks, and firepans; he made all its utensils of bronze. He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge,[d] halfway up from the bottom. At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles. Also, he made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar in order to carry it with them. He constructed the altar with boards so that it was hollow.

Making the Bronze Basin

He made the bronze basin and its stand from the bronze mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.(B)

Making the Courtyard

Then(C) he made the courtyard. The hangings on the south side of the courtyard were of finely spun linen, 150 feet in length,[e] 10 including their 20 posts and 20 bronze bases. The hooks and bands[f] of the posts were silver. 11 The hangings on the north side were also 150 feet in length,[g] including their 20 posts and 20 bronze bases. The hooks and bands[h] of the posts were silver. 12 The hangings on the west side were 75 feet in length,[i] including their 10 posts and 10 bases. The hooks and bands of the posts were silver. 13 The hangings on the east toward the sunrise were also 75 feet in length.[j] 14 The hangings on one side of the gate were 22½ feet,[k] including their three posts and three bases. 15 It was the same for the other side. The hangings were 22½ feet,[l] including their three posts and three bases on both sides of the courtyard gate. 16 All the hangings around the courtyard were of finely spun linen. 17 The bases for the posts were bronze; the hooks and bands[m] of the posts were silver; and the plating for the tops of the posts was silver. All the posts of the courtyard were banded with silver.

18 The screen for the gate of the courtyard was embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. It was 30 feet[n] long, and like the hangings of the courtyard, 7½ feet[o] high.[p] 19 It had four posts, including their four bronze bases. Their hooks were silver, and the bands[q] as well as the plating of their tops were silver. 20 All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.

Inventory of Materials

21 This is the inventory for the tabernacle, the tabernacle of the testimony,(D) that was recorded at Moses’ command. It was the work of the Levites under the direction of[r] Ithamar son of Aaron the priest.(E) 22 Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made everything that the Lord commanded Moses. 23 With him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a gem cutter, a designer, and an embroiderer with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.

24 All the gold of the presentation offering that was used for the project in all the work on the sanctuary, was 2,193 pounds,[s] according to the sanctuary shekel.(F) 25 The silver from those of the community who were registered was 7,544 pounds,[t] according to the sanctuary shekel— 26 2⁄5 of an ounce[u] per man, that is, half a shekel according to the sanctuary shekel, from everyone 20 years old or more who had crossed over to the registered group, 603,550 men. 27 There were 7,500 pounds[v] of silver used to cast the bases of the sanctuary and the bases of the veil—100 bases from 7,500 pounds,[w] 75 pounds[x] for each base.(G) 28 With the remaining 44 pounds[y] he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands[z] for them.

29 The bronze of the presentation offering totaled 5,310 pounds.[aa] 30 He made with it the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar and its bronze grate, all the utensils for the altar, 31 the bases for the surrounding courtyard, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle, and all the tent pegs for the surrounding courtyard.

Footnotes

  1. Exodus 38:1 Lit five cubits its length and five cubits its width
  2. Exodus 38:1 Lit three cubits
  3. Exodus 38:2 Lit piece with it
  4. Exodus 38:4 Or rim
  5. Exodus 38:9 Lit 100 cubits
  6. Exodus 38:10 Or connecting rods
  7. Exodus 38:11 Lit 100 cubits
  8. Exodus 38:11 Or connecting rods
  9. Exodus 38:12 Lit 50 cubits
  10. Exodus 38:13 Lit 50 cubits
  11. Exodus 38:14 Lit 15 cubits
  12. Exodus 38:15 Lit 15 cubits
  13. Exodus 38:17 Or connecting rods
  14. Exodus 38:18 Lit 20 cubits
  15. Exodus 38:18 Lit five cubits
  16. Exodus 38:18 Lit high in width
  17. Exodus 38:19 Or connecting rods
  18. Exodus 38:21 Lit Levites by the hand of
  19. Exodus 38:24 Lit 29 talents and 730 shekels
  20. Exodus 38:25 Lit 100 talents and 1,775 shekels
  21. Exodus 38:26 Lit a beka
  22. Exodus 38:27 Lit 100 talents
  23. Exodus 38:27 Lit 100 talents
  24. Exodus 38:27 Lit one talent
  25. Exodus 38:28 Lit 1,775 (shekels)
  26. Exodus 38:28 Or connecting rods
  27. Exodus 38:29 Lit 70 talents and 2,400 shekels

做祭壇(A)

38 他用皂莢木做燔祭壇,長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,成正方形,高一公尺三公寸。 在壇的四個拐角做了四隻角,角是與壇連在一起的;又用銅把壇包裹。 又做壇上的一切器具,就是盆、鏟、盤、肉叉和火盆;壇上的一切器具都是用銅做的。 又替壇做一個銅網,放在壇的圍腰板以下,向下直到壇的半腰。 又鑄造四個環,放在銅網的四端之上,用作抬壇的地方。 他用皂莢木做兩根槓,用銅包裹, 把槓穿在壇兩側的環裡,用來抬壇;壇是用木板做的,是空的。

做銅盆(B)

他用銅做洗濯盆,又用銅做盆座,是用那些在會幕門口服事的婦女的銅鏡做成的。

立院子(C)

他又做院子;南面,就是向南的方向,用撚的細麻做院子的幔幕,共四十四公尺。 10 幔幕的柱子有二十根,柱座有二十個,是銅做的;柱鉤和橫柱閂是銀做的。 11 北面,有幔幕四十四公尺,幔幕的柱子有二十根,柱座有二十個,是銅做的;柱鉤和橫柱閂是銀做的。 12 西面,有幔幕二十二公尺,幔幕的柱子有十根,柱座有十個;柱鉤和橫柱閂是銀做的。 13 東面,就是日出的方向,有幔幕二十二公尺。 14 門口這一邊有幔幕六公尺六公寸;幔幕的柱子有三根,柱座有三個。 15 門口那一邊也是這樣。院子門口的兩邊各有幔幕六公尺六公寸;幔幕的柱子有三根,柱座有三個。 16 院子周圍的一切幔幕都是用撚的細麻做的。 17 柱座是銅做的,柱鉤和橫柱閂是銀做的,柱頂是用銀包裹的;院子的一切柱子都是用銀橫閂相連起來。 18 院子的門簾,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,以及刺繡的手工做成的;長九公尺,以寬度來說,兩公尺高,與院子的幔幕相配。 19 幔幕的柱子有四根,柱座有四個,是銅做的;柱鉤是銀做的,柱頂和橫柱閂是用銀包裹的。 20 帳幕的一切釘子和院子四周的一切釘子,都是銅做的。

奉獻金銀銅之數量

21 這是帳幕(就是法櫃的帳幕)內利未人使用的物件的總數,是照著摩西的吩咐,經亞倫祭司的兒子以他瑪的手計算的。 22 凡是耶和華吩咐摩西的,猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列都做了。 23 與他同工的,有但支派亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,是個雕刻匠、圖案設計家,以及能用藍色紫色朱紅色線和細麻刺繡的人。

24 用來建造聖所整個工程使用的一切黃金,就是獻作禮物的金子,按照聖所的標準,共有一千公斤。 25 會眾中被數點的人所出的銀子,按照聖所的標準,共有三千四百三十公斤。 26 凡是按著次序被數點的人,從二十歲以上的,有六十萬三千五百五十人,按著聖所的標準,每人納銀六克。 27 他用這三千四百公斤銀子鑄造聖所的柱座,和幔子的柱座;一百個柱座用了三千四百公斤銀子,三十四公斤銀子做一個柱座。 28 他用三十公斤銀子做柱鉤,包裹柱頂,以及為柱頂做橫柱閂。 29 獻作禮物的銅有二千四百二十五公斤。 30 他用這些銅做會幕門口的柱座、銅壇和壇上的銅網,以及壇上的一切器具、 31 院子四周的柱座、院子門口的柱座、帳幕的一切釘子和院子四周的一切釘子。

El altar de los holocaustos(A)

38 Bezalel hizo de madera de acacia el altar de los holocaustos. Era cuadrado, de dos metros con treinta centímetros por lado, y de un metro con treinta centímetros de alto.[a] Puso un cuerno en cada una de sus cuatro esquinas, los cuales formaban una sola pieza con el altar, y el altar lo recubrió de bronce. Hizo de bronce todos sus utensilios: sus portacenizas, sus tenazas, sus aspersorios, sus tridentes y sus braseros. Hizo también un enrejado para el altar —una rejilla de bronce—, y la puso bajo el reborde inferior del altar, a media altura del mismo. Fundió cuatro anillos de bronce para las cuatro esquinas del enrejado de bronce, para pasar por ellos las varas; hizo las varas de madera de acacia, las recubrió de bronce y las introdujo en los anillos, de modo que quedaron a los dos costados del altar para poder transportarlo. El altar lo hizo hueco y de tablas. Además, con el bronce de los espejos de las mujeres que servían a la entrada de la Tienda de reunión, hizo el lavamanos y su pedestal.

El atrio(B)

Después hicieron el atrio. El lado sur medía cuarenta y cinco metros[b] de largo, y tenía cortinas de lino fino, 10 veinte postes y veinte bases de bronce, con ganchos y empalmes de plata en los postes. 11 El lado norte medía también cuarenta y cinco metros de largo, y tenía veinte postes y veinte bases de bronce, con ganchos y empalmes de plata en los postes.

12 El lado occidental medía veintidós metros y medio[c] de ancho, y tenía cortinas y diez postes y diez bases, con ganchos y empalmes de plata en los postes. 13 Por el lado oriental, hacia la salida del sol, medía también veintidós metros y medio de ancho. 14 A un lado de la entrada había cortinas de siete metros[d] de largo, tres postes y tres bases, 15 y al otro lado de la entrada había también cortinas de siete metros de largo, tres postes y tres bases. 16 Todas las cortinas que rodeaban el atrio eran de lino fino. 17 Las bases para los postes eran de bronce, los ganchos y los empalmes en los postes eran de plata, y sus capiteles estaban recubiertos de plata. Todos los postes del atrio tenían empalmes de plata.

18 La cortina a la entrada del atrio era de lana teñida de púrpura, carmesí y escarlata, y de lino fino, recamada artísticamente. Medía nueve metros[e] de largo por dos metros con treinta centímetros[f] de alto, como las cortinas del atrio, 19 y tenía cuatro postes y cuatro bases de bronce. Sus ganchos y sus empalmes eran de plata, y sus capiteles estaban recubiertos de plata. 20 Todas las estacas del toldo para el santuario y del atrio que lo rodeaba eran de bronce.

Los materiales usados

21 Estas son las cantidades de los materiales usados para el santuario del pacto. Los levitas hicieron este registro por orden de Moisés y bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón. 22 Bezalel, hijo de Uri y nieto de Jur, de la tribu de Judá, hizo todo lo que el Señor le ordenó a Moisés. 23 Con él estaba Aholiab hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, que era artesano, diseñador y recamador en lana teñida de púrpura, carmesí y escarlata, y en lino.

24 El total del oro dado como ofrenda y empleado en toda la obra del santuario era de una tonelada,[g] según la tasación oficial[h] del santuario.

25 La plata entregada por los miembros de la comunidad contados en el censo llegó a tres toneladas y media,[i] según la tasación oficial del santuario. 26 Todos los mayores de veinte años de edad que fueron censados llegaron a un total de seiscientos tres mil quinientos cincuenta, y cada uno de ellos dio seis gramos[j] de plata, según la tasación oficial del santuario. 27 Tres mil trescientos kilos[k] de plata se emplearon en las cien bases fundidas para el santuario y para la cortina, de modo que cada base pesaba treinta y tres kilos.[l] 28 La plata restante[m] se empleó en hacer los ganchos para los postes y recubrir los capiteles de los postes, y para hacer sus empalmes.

29 El total del bronce dado como ofrenda fue de dos mil trescientos cuarenta kilos,[n] 30 y se empleó en las bases para la entrada de la Tienda de reunión, en el altar de bronce con su enrejado de bronce y todos sus utensilios, 31 en las bases para el atrio y la entrada al atrio, y en todas las estacas del toldo para el santuario y para el atrio que lo rodeaba.

Footnotes

  1. 38:1 dos metros … de alto. Lit. cinco codos de largo por cinco codos de ancho y tres codos de alto.
  2. 38:9 cuarenta y cinco metros. Lit. cien codos; también en v. 11.
  3. 38:12 veintidós metros y medio. Lit. cincuenta codos; también en v. 13.
  4. 38:14 siete metros. Lit. quince codos; también en v. 15.
  5. 38:18 nueve metros. Lit. veinte codos.
  6. 38:18 dos metros con treinta centímetros. Lit. cinco codos.
  7. 38:24 era de una tonelada. Lit. fue de veintinueve talentos y setecientos treinta siclos.
  8. 38:24 la tasación oficial. Lit. el siclo; también en vv. 25,26.
  9. 38:25 tres toneladas y media. Lit. cien talentos y mil setecientos setenta y cinco siclos.
  10. 38:26 seis gramos. Lit. un becá, es decir, medio siclo.
  11. 38:27 tres mil trescientos kilos. Lit. cien talentos.
  12. 38:27 treinta y tres kilos. Lit. un talento.
  13. 38:28 La plata restante. Lit. Los mil setecientos setenta y cinco siclos.
  14. 38:29 dos mil trescientos cuarenta kilos. Lit. setenta talentos y dos mil cuatrocientos siclos.

The Altar of Burnt Offering(A)

38 They[a] built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits[b] high; it was square, five cubits long and five cubits wide.[c] They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.(B) They made all its utensils(C) of bronze—its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar. They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating. They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.

The Basin for Washing

They made the bronze basin(D) and its bronze stand from the mirrors of the women(E) who served at the entrance to the tent of meeting.

The Courtyard(F)

Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits[d] long and had curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts. 11 The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.

12 The west end was fifty cubits[e] wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts. 13 The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide. 14 Curtains fifteen cubits[f] long were on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15 and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases. 16 All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. 17 The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.

18 The curtain for the entrance to the courtyard was made of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer. It was twenty cubits[g] long and, like the curtains of the courtyard, five cubits[h] high, 19 with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver. 20 All the tent pegs(G) of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.

The Materials Used

21 These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law,(H) which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar(I) son of Aaron, the priest. 22 (Bezalel(J) son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses; 23 with him was Oholiab(K) son of Ahisamak, of the tribe of Dan—an engraver and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.) 24 The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary(L) was 29 talents and 730 shekels,[i] according to the sanctuary shekel.(M)

25 The silver obtained from those of the community who were counted in the census(N) was 100 talents[j] and 1,775 shekels,[k] according to the sanctuary shekel— 26 one beka per person,(O) that is, half a shekel,[l] according to the sanctuary shekel,(P) from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more,(Q) a total of 603,550 men.(R) 27 The 100 talents of silver were used to cast the bases(S) for the sanctuary and for the curtain—100 bases from the 100 talents, one talent for each base. 28 They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.

29 The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.[m] 30 They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils, 31 the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.

Footnotes

  1. Exodus 38:1 Or He; also in verses 2-9
  2. Exodus 38:1 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters
  3. Exodus 38:1 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters long and wide
  4. Exodus 38:9 That is, about 150 feet or about 45 meters
  5. Exodus 38:12 That is, about 75 feet or about 23 meters
  6. Exodus 38:14 That is, about 22 feet or about 6.8 meters
  7. Exodus 38:18 That is, about 30 feet or about 9 meters
  8. Exodus 38:18 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters
  9. Exodus 38:24 The weight of the gold was a little over a ton or about 1 metric ton.
  10. Exodus 38:25 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 27
  11. Exodus 38:25 That is, about 44 pounds or about 20 kilograms; also in verse 28
  12. Exodus 38:26 That is, about 1/5 ounce or about 5.7 grams
  13. Exodus 38:29 The weight of the bronze was about 2 1/2 tons or about 2.4 metric tons.