Exode 37
Louis Segond
37 Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
2 Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.
3 Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.
4 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
6 Il fit un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.
7 Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
8 un chérubin à l'une des extrémités, et un chérubin à l'autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.
9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l'un l'autre; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
10 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
11 Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour.
12 Il y fit à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour.
13 Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
15 Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or; et elles servaient à porter la table.
16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.
17 Il fit le chandelier d'or pur; il fit le chandelier d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d'une même pièce.
18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
24 Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
25 Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.
26 Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour.
27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.
28 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
29 Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur.
Exodus 37
1599 Geneva Bible
37 1 The Ark. 6 The Mercy seat. 10 The Table. 17 The Candlestick. 25 The altar of incense.
1 After this, Bezalel made the (A)Ark of Shittim wood, two cubits and an half long, and a cubit and an half broad, and a cubit and an half high:
2 And overlaid it with fine gold within and without, and made a [a]crown of gold to it round about,
3 And cast for it four rings of gold for the four corners of it: that is, two rings for the one side of it, and two rings for the other side thereof.
4 Also he made bars of Shittim wood, and covered them with gold,
5 And put the bars in the rings by the sides of the Ark, to bear the Ark.
6 ¶ And he made the (B)Mercy seat of pure gold: two cubits and an half was the length thereof, and one cubit and an half the breadth thereof.
7 And he made two Cherubims of gold, upon the two ends of the Mercy seat: even of work beaten with the hammer made he them.
8 One Cherub on the one end, and another Cherub on the other end: [b]of the Mercy seat made he the Cherubims, at the two ends thereof.
9 And the Cherubims spread out their wings on high, and covered the Mercy seat with their wings and their faces were one towards another: toward the Mercy seat were the faces of the Cherubims.
10 ¶ Also he made the Table of Shittim wood: two cubits was the length thereof and a cubit the breadth thereof, and a cubit and an half the height of it.
11 And he overlaid it with fine gold, and made thereto a crown of gold round about.
12 Also he made thereto a border of an [c]hand breadth round about, and made upon the border a crown of gold round about.
13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were in the four feet thereof.
14 Against the border were the rings, as places for the bars to bear the Table.
15 And he made the bars of Shittim wood, and covered them with gold to bear the Table.
16 (C)Also he made the instruments for the Table of pure gold: dishes for it, and incense cups for it, and goblets for it, and coverings for it, wherewith it should be covered.
17 ¶ Likewise he made the Candlestick of pure gold: of work beaten out with the hammer made he the Candlestick: and his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers were of one piece.
18 And six branches came out of the sides thereof: three branches of the Candlestick out of the one side of it, and three branches of the Candlestick out of the other side of it.
19 In one branch three bowls made like almonds, a knop and a flower: and in another branch three bowls made like almonds, a knop and a flower: and so throughout the six branches that proceeded out of the Candlestick.
20 And upon the Candlestick were four bowls after the fashion of almonds, the knops thereof and the flowers thereof.
21 That is, under every two branches a knop made thereof, and a knop under the second branch thereof, and a knop under the third branch thereof, according to the six branches coming out of it.
22 Their knops and their branches were of the same: it was all one (D)beaten work of pure gold.
23 And he made for it seven lamps with the snuffers, and snuffdishes thereof of pure gold.
24 Of a [d]talent of pure gold made he it with all the instruments thereof.
25 ¶ Furthermore he made the (E)perfume altar of Shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit (it was square) and two cubits high, and the horns thereof were of the same.
26 And he covered it with pure gold, both the top and the sides thereof round about, and the horns of it, and made unto it a crown of gold round about.
27 And he made two rings of gold for it, under the crown thereof in the two corners of the two sides thereof, to put bars in for to bear it therewith.
28 Also he made the bars of Shittim wood, and overlaid them with gold.
29 And he made the holy (F)anointing oil, and the sweet pure incense after the apothecary’s art.
Footnotes
- Exodus 37:2 Like battlements.
- Exodus 37:8 Of the selfsame matter that the Mercy seat was.
- Exodus 37:12 Or, four fingers.
- Exodus 37:24 Read Exod. 25:39.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.