Exode 19
La Bible du Semeur
L’alliance du Sinaï
L’arrivée au mont Sinaï
19 Le troisième mois après leur départ d’Egypte, ce jour même, les Israélites arrivèrent au désert du Sinaï[a]. 2 Après être partis de Rephidim, ils entrèrent dans ce désert et y dressèrent leur camp en face de la montagne.
Dieu adopte Israël
3 Moïse gravit la montagne pour aller vers Dieu. D’en haut, Dieu l’appela et lui dit : Voici comment tu parleras aux descendants de Jacob et ce que tu annonceras aux Israélites : 4 « Vous avez vu vous-mêmes comment j’ai traité les Egyptiens et comment je vous ai portés comme sur des ailes d’aigle pour vous faire venir jusqu’à moi[b]. 5 Maintenant, si vous m’obéissez et si vous restez fidèles à mon alliance, vous serez pour moi un peuple précieux parmi tous les peuples, bien que toute la terre m’appartienne. 6 Oui vous, vous serez pour moi un royaume de prêtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux Israélites[c].
7 Moïse retourna au camp, convoqua les responsables du peuple et leur transmit toutes les paroles de l’Eternel. 8 Alors le peuple s’écria à l’unanimité : Nous ferons tout ce que l’Eternel a dit.
Moïse rapporta à l’Eternel la réponse du peuple.
9 L’Eternel dit à Moïse : Voici que je viendrai te trouver au sein d’une épaisse nuée pour que le peuple entende lorsque je parlerai avec toi et qu’ils aient pour toujours confiance en toi.
Et Moïse rapporta à l’Eternel les paroles du peuple.
La purification rituelle
10 L’Eternel dit à Moïse : Va trouver le peuple et demande-lui d’accomplir aujourd’hui et demain des rites de purification et de laver leurs vêtements. 11 Qu’ils se tiennent prêts pour après-demain, car ce jour-là, je descendrai sur le mont Sinaï à la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et même de vous en approcher ; quiconque s’en approchera sera puni de mort. 13 Si quelqu’un transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le lapidera ou on le percera de flèches. Qu’il s’agisse d’une bête ou d’un homme, il ne restera pas en vie. C’est seulement lorsque la corne du bélier sonnera que certains[d] monteront sur la montagne[e]. »
14 Moïse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavèrent aussi leurs vêtements. 15 Puis il leur dit : Tenez-vous prêts pour après-demain. Abstenez-vous d’ici-là de tout rapport sexuel[f].
L’Eternel descend sur le mont Sinaï
16 Le surlendemain, dès le lever du jour, il y eut des coups de tonnerre et des éclairs, une épaisse nuée couvrit la montagne et l’on entendit un son de corne très puissant. Dans le camp, tout le peuple se mit à trembler de peur. 17 Moïse fit sortir tout le monde du camp, à la rencontre de Dieu. Ils se tinrent au pied de la montagne. 18 Le mont Sinaï était entièrement enveloppé de fumée parce que l’Eternel était descendu là au milieu du feu, et la fumée s’élevait comme celle d’une fournaise. Toute la montagne était secouée d’un violent tremblement de terre. 19 Le son du cor allait en s’amplifiant énormément. Moïse parlait, et Dieu lui répondait dans le tonnerre[g]. 20 L’Eternel était descendu sur le sommet du mont Sinaï, et il y appela Moïse. Moïse monta.
21 L’Eternel lui dit : Redescends avertir le peuple de ne pas se précipiter vers l’Eternel pour le voir, car beaucoup d’entre eux y perdraient la vie. 22 Même les prêtres[h] qui s’approchent de moi doivent se purifier, sous peine de voir l’Eternel décimer leurs rangs.
23 Moïse dit à l’Eternel : Le peuple ne saurait gravir le mont Sinaï puisque tu nous as toi-même prescrit de fixer des limites autour de la montagne et de la tenir pour sacrée.
24 L’Eternel lui répéta : Va, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prêtres et le peuple ne se précipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne décime leurs rangs.
25 Moïse redescendit vers le peuple pour lui parler.
Footnotes
- 19.1 Le mot Sinaï désigne tantôt la montagne, tantôt le désert au sud-est de la péninsule. Les Israélites sont restés là près d’une année.
- 19.4 La femelle de l’aigle porte ses petits sur ses ailes pendant son vol (voir Dt 32.11). Allusion à la manière dont Dieu a fait surmonter les difficultés à son peuple, en particulier en lui faisant traverser la barrière apparemment infranchissable de la mer des Roseaux.
- 19.6 Voir Dt 4.20 ; 7.6 ; 14.2 ; 26.18 ; Tt 2.14 ; Ap 1.6 ; 5.10 ; cité en 1 P 2.9.
- 19.13 Aaron et ses deux fils ainsi que soixante-dix responsables du peuple d’Israël pourront monter sur la montagne (24.1, 9-10).
- 19.13 Allusion en Hé 12.18-20.
- 19.15 Pour ne pas être dans un état d’impureté rituelle (voir Lv 15.18, 21 ; 1 S 21.4-5).
- 19.19 Voir Hé 12.18-24.
- 19.22 Probablement les chefs de famille qui au temps des patriarches avaient des fonctions sacerdotales, ou des responsables d’Israël (voir 3.16, 18 ; 12.21 ; 18.12).
出埃及記 19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列人在西奈山
19 以色列人離開埃及滿三個月的那一天,他們來到西奈半島的曠野。 2 他們離開利非訂,來到西奈曠野,在那裡的山下安營。
3 摩西上山到上帝那裡,耶和華從山上呼喚他說:「你告訴雅各家,告訴以色列人, 4 『我怎樣對付埃及人,你們都看見了,我好像鷹一樣把你們背在翅膀上帶到我這裡。 5 現在,倘若你們認真聽從我的話,遵守我的約,就必在萬民中做我的子民,因為普天下都是我的。 6 你們要歸於我,作祭司之國、聖潔之邦。這些話你要告訴以色列人。』」
7 摩西召集以色列的長老,把耶和華對他的一切吩咐都轉告他們。 8 百姓都齊聲回答說:「凡耶和華所吩咐的,我們都願意遵從。」
摩西便把他們的話回報耶和華。 9 耶和華對摩西說:「我會在密雲中臨到你那裡,使百姓也可以親耳聽見我與你說話的聲音,這樣他們就會永遠信賴你。」摩西把以色列人的話回報耶和華。 10 耶和華對摩西說:「你現在回到他們那裡,吩咐他們今天和明天要潔淨自己,洗淨衣服, 11 到後天都要預備好,因為這一天耶和華要在百姓眼前降臨在西奈山上。 12 此外,你要在山的四圍劃定界線,吩咐百姓不得上山或碰到界線,違例者死。 13 你們不可用手觸摸違例者,要用石頭打死他或用箭射死他,牲畜也不例外。百姓要一直等到聽見角聲長鳴才可上山。」 14 於是,摩西下山回到百姓那裡,吩咐他們各人潔淨自己,洗淨衣服。 15 又吩咐他們說:「到後天一切都要準備好,這期間你們不可親近女人。」
16 到了第三天早晨,山上雷電大作,烏雲密佈,又有嘹亮的號角聲,營中的百姓都膽戰心驚。 17 摩西率領百姓出營迎接上帝,他們都站在山腳下。 18 因為耶和華在火中降臨到西奈山,整座山都冒著濃煙,滾滾上騰,好像一個大火窯,整座山都震動起來。 19 號角聲越來越嘹亮。摩西說話,上帝就回應他,聲音好像雷鳴。 20 耶和華降臨在西奈山頂,召摩西到山頂,摩西就上去了。 21 耶和華對摩西說:「你下去囑咐百姓不可闖過界線到我這裡觀看,以免很多人死亡。 22 吩咐到我面前來的祭司要潔淨自己,免得我忽然出來擊殺他們。」
23 摩西對耶和華說:「百姓不能上西奈山,因為你已經吩咐我們要在山的四圍劃定界限,使這山成為聖山。」 24 耶和華對他說:「你下去把亞倫一起帶來,祭司和百姓仍要留在原來的地方,不得亂闖到我面前,免得我忽然出來擊殺他們。」 25 摩西就下去,把耶和華的話轉告給百姓。
Exodus 19
New International Version
At Mount Sinai
19 On the first day of the third month after the Israelites left Egypt(A)—on that very day—they came to the Desert of Sinai.(B) 2 After they set out from Rephidim,(C) they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.(D)
3 Then Moses went up to God,(E) and the Lord called(F) to him from the mountain and said, “This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel: 4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt,(G) and how I carried you on eagles’ wings(H) and brought you to myself.(I) 5 Now if you obey me fully(J) and keep my covenant,(K) then out of all nations you will be my treasured possession.(L) Although the whole earth(M) is mine, 6 you[a] will be for me a kingdom of priests(N) and a holy nation.’(O) These are the words you are to speak to the Israelites.”
7 So Moses went back and summoned the elders(P) of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.(Q) 8 The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.”(R) So Moses brought their answer back to the Lord.
9 The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,(S) so that the people will hear me speaking(T) with you and will always put their trust(U) in you.” Then Moses told the Lord what the people had said.
10 And the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate(V) them today and tomorrow. Have them wash their clothes(W) 11 and be ready by the third day,(X) because on that day the Lord will come down(Y) on Mount Sinai(Z) in the sight of all the people. 12 Put limits(AA) for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death. 13 They are to be stoned(AB) or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.’ Only when the ram’s horn(AC) sounds a long blast may they approach the mountain.”(AD)
14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.(AE) 15 Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain(AF) from sexual relations.”
16 On the morning of the third day there was thunder(AG) and lightning, with a thick cloud(AH) over the mountain, and a very loud trumpet blast.(AI) Everyone in the camp trembled.(AJ) 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.(AK) 18 Mount Sinai was covered with smoke,(AL) because the Lord descended on it in fire.(AM) The smoke billowed up from it like smoke from a furnace,(AN) and the whole mountain[b] trembled(AO) violently. 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice(AP) of God answered(AQ) him.[c]
20 The Lord descended to the top of Mount Sinai(AR) and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up 21 and the Lord said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see(AS) the Lord and many of them perish.(AT) 22 Even the priests, who approach(AU) the Lord, must consecrate(AV) themselves, or the Lord will break out against them.”(AW)
23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai,(AX) because you yourself warned us, ‘Put limits(AY) around the mountain and set it apart as holy.’”
24 The Lord replied, “Go down and bring Aaron(AZ) up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them.”(BA)
25 So Moses went down to the people and told them.
Footnotes
- Exodus 19:6 Or possession, for the whole earth is mine. 6 You
- Exodus 19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people
- Exodus 19:19 Or and God answered him with thunder
Exodus 19
New King James Version
Israel at Mount Sinai
19 In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, (A)they came to the Wilderness of Sinai. 2 For they had departed from (B)Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before (C)the mountain.
3 And (D)Moses went up to God, and the Lord (E)called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: 4 (F)‘You have seen what I did to the Egyptians, and how (G)I [a]bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. 5 Now (H)therefore, if you will indeed obey My voice and (I)keep My covenant, then (J)you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is (K)Mine. 6 And you shall be to Me a (L)kingdom of priests and a (M)holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
7 So Moses came and called for the (N)elders of the people, and [b]laid before them all these words which the Lord commanded him. 8 Then (O)all the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the Lord. 9 And the Lord said to Moses, “Behold, I come to you (P)in the thick cloud, (Q)that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.”
So Moses told the words of the people to the Lord.
10 Then the Lord said to Moses, “Go to the people and (R)consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. 11 And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. 12 You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. (S)Whoever touches the mountain shall surely be put to death. 13 Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.”
14 So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. 15 And he said to the people, “Be ready for the third day; (T)do not come near your wives.”
16 Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were (U)thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp (V)trembled. 17 And (W)Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18 Now (X)Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon (Y)it in fire. (Z)Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and [c]the (AA)whole mountain quaked greatly. 19 And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, (AB)Moses spoke, and (AC)God answered him by voice. 20 Then the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
21 And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through (AD)to gaze at the Lord, and many of them perish. 22 Also let the (AE)priests who come near the Lord (AF)consecrate themselves, lest the Lord (AG)break out against them.”
23 But Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, (AH)‘Set bounds around the mountain and consecrate it.’ ”
24 Then the Lord said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break out against them.” 25 So Moses went down to the people and spoke to them.
Footnotes
- Exodus 19:4 sustained
- Exodus 19:7 set
- Exodus 19:18 LXX all the people
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

