Exode 18:26-27
La Bible du Semeur
26 Ils étaient constamment à la disposition du peuple pour rendre la justice, réglant eux-mêmes les cas faciles et portant devant Moïse les affaires difficiles. 27 Moïse prit congé de son beau-père qui reprit le chemin de son pays.
Read full chapter
Exodus 18:26-27
King James Version
26 And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
27 And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
Read full chapter
Exodus 18:26-27
New International Version
26 They served as judges(A) for the people at all times. The difficult cases(B) they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.(C)
27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.(D)
Exodus 18:26-27
New King James Version
26 So they judged the people at all times; the (A)hard[a] cases they brought to Moses, but they judged every small case themselves.
27 Then Moses let his father-in-law depart, and (B)he went his way to his own land.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 18:26 difficult matters
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

