Font Size
Exodus 32:5
New English Translation
Exodus 32:5
New English Translation
5 When[a] Aaron saw this,[b] he built an altar before it,[c] and Aaron made a proclamation[d] and said, “Tomorrow will be a feast[e] to the Lord.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 32:5 tn The preterite with the vav (ו) consecutive is subordinated as a temporal clause to the next preterite.
- Exodus 32:5 tn The word “this” has been supplied.
- Exodus 32:5 tn “Before it” means before the deity in the form of the calf. Aaron tried to redirect their worship to Yahweh, but the people had already broken down the barrier and were beyond control (U. Cassuto, Exodus, 413).
- Exodus 32:5 tn Heb “called.”
- Exodus 32:5 sn The word is חַג (khag), the pilgrim’s festival. This was the word used by Moses for their pilgrimage into the wilderness. Aaron seems here to be trying to do what Moses had intended they do, make a feast to Yahweh at Sinai, but his efforts will not compete with the idol. As B. Jacob says, Aaron saw all this happening and tried to rescue the true belief (Exodus, 941).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.