出埃及記 30:8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 黃昏點燈的時候,他也要在耶和華面前燒香,世世代代都要如此。
Read full chapter
Exodus 30:8
New International Version
8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the Lord for the generations to come.(A)
Exodus 30:8
New King James Version
8 And when Aaron lights the lamps [a]at twilight, he shall burn incense on it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 30:8 Lit. between the two evenings
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

