Add parallel Print Page Options

14 Then God said to Moses, “I Am Who I Am[C These Hebrew words are related to the name Yahweh, usually translated “Lord,” and suggest that God eternally lives and is always with his people]. When you go to the people of Israel, tell them, ‘I Am sent me to you.’”

15 God ·also [or again] said to Moses, “This is what you should tell the people: ‘The Lord is the God of your ·ancestors [fathers]—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. He sent me to you.’ This will always be my name, ·by which people from now on will know me [L this is my title for all generations].

Read full chapter

14 And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.

15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Read full chapter