Exodus 3:1-15
Living Bible
3 One day as Moses was tending the flock of his father-in-law, Jethro,[a] the priest of Midian, out at the edge of the desert near Horeb, the mountain of God, 2 suddenly the Angel of Jehovah appeared to him as a flame of fire in a bush. When Moses saw that the bush was on fire and that it didn’t burn up, 3-4 he went over to investigate. Then God called out to him, “Moses! Moses!”
“Who is it?” Moses asked.
5 “Don’t come any closer,” God told him. “Take off your shoes, for you are standing on holy ground. 6 I am the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob.” (Moses covered his face with his hands, for he was afraid to look at God.)
7 Then the Lord told him, “I have seen the deep sorrows of my people in Egypt and have heard their pleas for freedom from their harsh taskmasters. 8 I have come to deliver them from the Egyptians and to take them out of Egypt into a good land, a large land, a land ‘flowing with milk and honey’—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites live. 9 Yes, the wail of the people of Israel has risen to me in heaven, and I have seen the heavy tasks the Egyptians have oppressed them with. 10 Now I am going to send you to Pharaoh, to demand that he let you lead my people out of Egypt.”
11 “But I’m not the person for a job like that!” Moses exclaimed.
12 Then God told him, “I will certainly be with you, and this is the proof that I am the one who is sending you: When you have led the people out of Egypt, you shall worship God here upon this mountain!”
13 But Moses asked, “If I go to the people of Israel and tell them that their fathers’ God has sent me, they will ask, ‘Which God are you talking about?’ What shall I tell them?”
14 “‘The Sovereign God,’”[b] was the reply. “Just say, ‘I Am has sent me!’ 15 Yes, tell them, ‘Jehovah,[c] the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, has sent me to you.’ (This is my eternal name, to be used throughout all generations.)
Read full chapterFootnotes
- Exodus 3:1 his father-in-law, Jethro. Moses’ father-in-law goes under two names in these chapters, Jethro and Reuel.
- Exodus 3:14 the Sovereign God, or “the Living God”; literally, “I am who I am,” or “I will be what I will be.”
- Exodus 3:15 Jehovah. Properly the name should be pronounced “Yahweh,” as it is spelled in many modern versions. In this paraphrase Yahweh is translated either “Jehovah” or “Lord.”
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Bible Gateway Recommends









