Add parallel Print Page Options

36 Every day you are to prepare a bull for a purification offering[a] for atonement.[b] You are to purify[c] the altar by[d] making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy. 37 For seven days[e] you are to make atonement for the altar and set it apart as holy. Then the altar will be most holy.[f] Anything that touches the altar will be holy.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 29:36 tn The construction uses a genitive: “a bull of the sin offering,” which means, a bull that is designated for a sin (or better, purification) offering.
  2. Exodus 29:36 sn It is difficult to understand how this verse is to be harmonized with the other passages. The ceremony in the earlier passages deals with atonement made for the priests, for people. But here it is the altar that is being sanctified. The “sin [purification] offering” seems to be for purification of the sanctuary and altar to receive people in their worship.
  3. Exodus 29:36 tn The verb is וְחִטֵּאתָ (vehitteʾta), a Piel perfect of the word usually translated “to sin.” Here it may be interpreted as a privative Piel (as in Ps 51:7 [9]), with the sense of “un-sin” or “remove sin.” It could also be interpreted as related to the word for “sin offering,” and so be a denominative verb. It means “to purify, cleanse.” The Hebrews understood that sin and contamination could corrupt and pollute even nonliving things, and so they had to be purified.
  4. Exodus 29:36 tn The preposition ב (bet) on the infinitive is understood as instrumental here (NIV, NLT), though the construction is frequently temporal (KJV, NRSV, NASB, ESV). If it were temporal without being instrumental, then it would imply that some other action is performed to purge the altar when making atonement for it.
  5. Exodus 29:37 tn Once again this is an adverbial accusative of time. Each day for seven days the ritual at the altar is to be followed.
  6. Exodus 29:37 tn The construction is the superlative genitive: “holy of holies,” or “most holy.”
  7. Exodus 29:37 sn This line states an unusual principle, meant to preserve the sanctity of the altar. S. R. Driver explains it this way (Exodus, 325): If anything comes in contact with the altar, it becomes holy and must remain in the sanctuary for Yahweh’s use. If a person touches the altar, he likewise becomes holy and cannot return to the profane regions. He will be given over to God to be dealt with as God pleases. Anyone who was not qualified to touch the altar did not dare approach it, for contact would have meant that he was no longer free to leave but was God’s holy possession—and might pay for it with his life (see Exod 30:29; Lev 6:18b, 27; Ezek 46:20).