Add parallel Print Page Options

Ковчег савеза

(2. Мојс 37,1-9)

10 »Нека направе ковчег од багремовог дрвета – два и по лакта дуг, лакат и по широк и лакат и по висок[a]. 11 Изнутра и споља га обложи чистим златом и унаоколо му начини златан венац. 12 Излиј за њега четири златна колута и причврсти их за његове четири ноге – два колута са једне и два са друге стране. 13 Направи мотке од багремовог дрвета и обложи их златом, 14 па их провуци кроз колутове на странама ковчега, да се ковчег на њима носи. 15 Мотке нека остану у колутовима ковчега – нека се не скидају. 16 У ковчег положи Сведочанство које ћу ти дати.

17 »Од чистог злата направи Помирилиште – поклопац два и по лакта дуг и лакат и по широк[b]. 18 Направи и два херувима од кованог злата за крајеве Помирилишта. 19 Направи једног херувима за један, а другог за други крај, па их на оба краја Помирилишта састави с њим у једну целину. 20 Нека херувимима крила буду раширена увис тако да њима засењују Помирилиште. Херувими нека буду лицем окренути један према другом и нека гледају у Помирилиште. 21 Помирилиште стави на ковчег, а у ковчег положи Сведочанство које ћу ти дати. 22 Ту, изнад Помирилишта, између два херувима који су на Ковчегу сведочанства, ја ћу се састајати с тобом и издавати ти све моје заповести за Израелце.«

Read full chapter

Footnotes

  1. 25,10 два … висок 112,5 центиметара дуг и 67,5 центиметара широк и висок.
  2. 25,17 два … широк 112,5 центиметара дуг и 67,5 центиметара широк.

The Ark(A)

10 “Have them make an ark[a](B) of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[b] 11 Overlay(C) it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it. 12 Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings(D) on one side and two rings on the other. 13 Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.(E) 14 Insert the poles(F) into the rings on the sides of the ark to carry it. 15 The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.(G) 16 Then put in the ark the tablets of the covenant law,(H) which I will give you.

17 “Make an atonement cover(I) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. 18 And make two cherubim(J) out of hammered gold at the ends of the cover. 19 Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends. 20 The cherubim(K) are to have their wings spread upward, overshadowing(L) the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover. 21 Place the cover on top of the ark(M) and put in the ark the tablets of the covenant law(N) that I will give you. 22 There, above the cover between the two cherubim(O) that are over the ark of the covenant law, I will meet(P) with you and give you all my commands for the Israelites.(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 25:10 That is, a chest
  2. Exodus 25:10 That is, about 3 3/4 feet long and 2 1/4 feet wide and high or about 1.1 meters long and 68 centimeters wide and high; similarly in verse 17