Exodus 23:20-23
King James Version
20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
Read full chapter
Exodus 23:20-23
New King James Version
The Angel and the Promises
20 (A)“Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared. 21 Beware of Him and obey His voice; (B)do not provoke Him, for He will (C)not pardon your transgressions; for (D)My name is in Him. 22 But if you indeed obey His voice and do all that I speak, then (E)I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 23 (F)For My Angel will go before you and (G)bring you in to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites; and I will [a]cut them off.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 23:23 annihilate them
Exodus 23:20-23
New American Standard Bible
Conquest of the Land
20 “Behold, I am going to send (A)an angel before you to guard you along the way and (B)to bring you into the place which I have prepared. 21 Be attentive to him and obey his voice; (C)do not be rebellious toward him, for he will not pardon your rebellion, since (D)My name is in him. 22 But if you truly obey his voice and do all that I say, then (E)I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 23 (F)For My angel will go before you and bring you into the land of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites; and I will completely destroy them.
Read full chapter
Exod 23:20-23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Dumnezeu izgoneşte pe canaaniţi
20 Iată(A), Eu trimit un Înger înaintea ta, ca să te ocrotească pe drum şi să te ducă în locul pe care l-am pregătit. 21 Fii cu ochii în patru înaintea Lui şi ascultă glasul Lui; să nu te împotriveşti(B) Lui, pentru că nu vă va(C) ierta păcatele, căci Numele(D) Meu este în El. 22 Dar, dacă vei asculta glasul Lui şi dacă vei face tot ce-ţi voi spune, Eu voi fi vrăjmaşul(E) vrăjmaşilor tăi şi potrivnicul potrivnicilor tăi. 23 Îngerul(F) Meu va merge înaintea ta şi te va(G) duce la amoriţi, hetiţi, fereziţi, canaaniţi, heviţi şi iebusiţi şi-i voi nimici.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.