A A A A A
Bible Book List

Exode 20:1-17La Bible du Semeur (BDS)

La charte de l’alliance

20 Alors Dieu prononça toutes ces paroles:

Je suis l’Eternel ton Dieu qui t’ai fait sortir d’Egypte, du pays où tu étais esclave.

Tu n’auras pas d’autre dieu que moi.

Tu ne te feras pas d’idole ni de représentation quelconque de ce qui se trouve en haut dans le ciel, ici-bas sur la terre, ou dans les eaux plus bas que la terre[a]. Tu ne te prosterneras pas devant de telles idoles[b] et tu ne leur rendras pas de culte, car moi, l’Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu qui ne tolère aucun rival[c]: je punis les fils pour la faute de leur père, jusqu’à la troisième, voire la quatrième génération de ceux qui me haïssent. Mais j’agis avec amour jusqu’à la millième génération envers ceux qui m’aiment et qui obéissent à mes commandements.

Tu n’utiliseras pas le nom de l’Eternel ton Dieu pour tromper[d], car l’Eternel ne laisse pas impuni celui qui utilise son nom pour tromper[e].

Pense à observer le jour du sabbat et fais-en un jour consacré à l’Eternel. Tu travailleras six jours pour faire tout ce que tu as à faire. 10 Mais le septième jour est le jour du repos consacré à l’Eternel, ton Dieu; tu ne feras aucun travail ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger qui réside chez toi; 11 car en six jours, l’Eternel a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve, mais le septième jour, il s’est reposé. C’est pourquoi l’Eternel a béni le jour du sabbat et en a fait un jour qui lui est consacré[f].

12 Honore ton père et ta mère afin de jouir d’une longue vie dans le pays que l’Eternel ton Dieu te donne[g].

13 Tu ne commettras pas de meurtre[h].

14 Tu ne commettras pas d’adultère[i].

15 Tu ne commettras pas de vol[j].

16 Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain[k].

17 Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain, tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni rien qui appartienne à ton prochain[l].

Footnotes:

  1. 20.4 Pour les v. 4-5, voir Ex 34.17; Lv 19.4; 26.1; Dt 4.15-18; 27.15.
  2. 20.5 Ce mot est aussi traduit par images.
  3. 20.5 Souvent traduit: je suis un Dieu jaloux. L’expression signifie que Dieu requiert que son peuple lui conserve l’exclusivité dans son culte. C’est là une marque de l’amour divin. On peut comparer au mari qui, parce qu’il aime son épouse, attend l’exclusivité dans sa relation avec elle (voir34.14; Dt 4.24; 32.16, 21; Jos 24.19; Ps 78.58; 1 Co 10.22).
  4. 20.7 Autre traduction: de manière abusive.
  5. 20.7 Voir Lv 19.12.
  6. 20.11 Voir Gn 2.1-3; Ex 16.23-30; 23.12; 31.12-17; 34.21; 35.2; Lv 23.3.
  7. 20.12 Voir Dt 27.16; Mt 15.4; 19.19; Mc 7.10; 10.19; Lc 18.20; Ep 6.2-3.
  8. 20.13 Voir Gn 9.6; Lv 24.17; Mt 5.21; 19.18; Mc 10.19; Lc 18.20; Rm 13.9; Jc 2.11.
  9. 20.14 Voir Lv 20.10; Mt 5.27; 19.18; Mc 10.19; Lc 18.20; Rm 13.9; Jc 2.11.
  10. 20.15 Voir Lv 19.11; Mt 19.18; Mc 10.19; Lc 18.20; Rm 13.9.
  11. 20.16 Voir Ex 23.1; Mt 19.18; Mc 10.19; Lc 18.20.
  12. 20.17 Voir Rm 7.7; 13.9.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes