Exodus 2:21
New International Version
21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah(A) to Moses in marriage.
Exodus 2:22
New International Version
22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a](A) saying, “I have become a foreigner(B) in a foreign land.”
Footnotes
- Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
Exodus 4:24
New International Version
Footnotes
- Exodus 4:24 Hebrew him
Exodus 4:25
New International Version
25 But Zipporah(A) took a flint knife, cut off her son’s foreskin(B) and touched Moses’ feet with it.[a] “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.
Footnotes
- Exodus 4:25 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
Exodus 18:1-6
New International Version
Jethro Visits Moses
18 Now Jethro,(A) the priest of Midian(B) and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.(C)
2 After Moses had sent away his wife Zipporah,(D) his father-in-law Jethro received her 3 and her two sons.(E) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(F) 4 and the other was named Eliezer,[b](G) for he said, “My father’s God was my helper;(H) he saved me from the sword of Pharaoh.”
5 Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(I) of God. 6 Jethro had sent word to him, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons.”
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.