13 So it was that (A)quail came up at evening and covered the camp, and in the morning (B)the dew lay all around the camp.

Read full chapter

13 En effet, le soir même, des cailles[a] vinrent s’abattre sur le campement qui en fut recouvert ; et le lendemain matin, il y avait une couche de rosée tout autour du camp.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.13 Au printemps, des vols de cailles émigrent d’Arabie et d’Afrique vers le nord. Le phénomène se reproduit dans Nb 11.31-32.

13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Read full chapter