Exode 13:1-2
La Bible du Semeur
Les premiers-nés appartiennent à l’Eternel
13 L’Eternel transmit ses instructions à Moïse en ces termes : 2 Consacre-moi tout premier-né qui naîtra parmi les Israélites ; qu’il s’agisse d’un garçon ou d’un animal, il m’appartient.
Read full chapter
Exodus 13:1-2
New International Version
Consecration of the Firstborn
13 The Lord said to Moses, 2 “Consecrate to me every firstborn male.(A) The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”
Exodus 13:1-2
King James Version
13 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Read full chapter
Exodus 13:1-2
New King James Version
The Firstborn Consecrated
13 Then the Lord spoke to Moses, saying, 2 (A)“Consecrate[a] to Me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and beast; it is Mine.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 13:2 Set apart
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.