Add parallel Print Page Options

They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as[a] neither[b] your fathers nor your grandfathers have seen since they have been[c] in the land until this day!’” Then Moses[d] turned and went out from Pharaoh.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 10:6 tn The relative pronoun אֲשֶׁר (ʾasher) is occasionally used as a comparative conjunction (see GKC 499 §161.b).
  2. Exodus 10:6 tn Heb “which your fathers have not seen, nor your fathers’ fathers.”
  3. Exodus 10:6 tn The Hebrew construction מִיּוֹם הֱיוֹתָם (miyyom heyotam, “from the day of their being”). The statement essentially says that no one, even the elderly, could remember seeing a plague of locusts like this. In addition, see B. Childs, “A Study of the Formula, ‘Until This Day,’” JBL 82 (1963).
  4. Exodus 10:6 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.