Add parallel Print Page Options

De aceea, spune copiilor lui Israel: ‘Eu(A) sunt Domnul. Eu vă voi(B) izbăvi din muncile cu care vă apasă egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor şi vă voi scăpa(C) cu braţ întins şi cu mari judecăţi. Vă voi(D) lua ca popor al Meu; Eu voi(E) fi Dumnezeul vostru şi veţi cunoaşte că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, vă izbăvesc de muncile(F) cu care vă apasă egiptenii. Eu vă voi duce în ţara pe care am jurat(G) că o voi da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov; Eu vă voi da-o în stăpânire; Eu, Domnul’.”

Read full chapter

De aceea aşa să le spui israeliţilor: „Eu sunt Domnul şi vă voi scoate de sub jugul egiptenilor; vă voi elibera din sclavia în care ei vă ţin. Vă voi răscumpăra cu o mână întinsă şi cu faptele măreţe ale judecăţii Mele. Vă voi lua ca popor al Meu şi Eu voi fi Dumnezeul vostru. Veţi şti că Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, Care v-a eliberat de sub jugul egiptenilor. Vă voi duce în ţara pe care am jurat că o voi da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov şi am să v-o dau vouă ca moştenire. Eu sunt Domnul.

Read full chapter

“Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians.(A) I will free you from being slaves to them, and I will redeem(B) you with an outstretched arm(C) and with mighty acts of judgment.(D) I will take you as my own people, and I will be your God.(E) Then you will know(F) that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. And I will bring you to the land(G) I swore(H) with uplifted hand(I) to give to Abraham, to Isaac and to Jacob.(J) I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”(K)

Read full chapter