Exod 6:6-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 De aceea, spune copiilor lui Israel: ‘Eu(A) sunt Domnul. Eu vă voi(B) izbăvi din muncile cu care vă apasă egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor şi vă voi scăpa(C) cu braţ întins şi cu mari judecăţi. 7 Vă voi(D) lua ca popor al Meu; Eu voi(E) fi Dumnezeul vostru şi veţi cunoaşte că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, vă izbăvesc de muncile(F) cu care vă apasă egiptenii. 8 Eu vă voi duce în ţara pe care am jurat(G) că o voi da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov; Eu vă voi da-o în stăpânire; Eu, Domnul’.”
Read full chapter
Exodus 6:6-8
King James Version
6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
Read full chapter
Exodus 6:6-8
New International Version
6 “Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians.(A) I will free you from being slaves to them, and I will redeem(B) you with an outstretched arm(C) and with mighty acts of judgment.(D) 7 I will take you as my own people, and I will be your God.(E) Then you will know(F) that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. 8 And I will bring you to the land(G) I swore(H) with uplifted hand(I) to give to Abraham, to Isaac and to Jacob.(J) I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”(K)
Exodus 6:6-8
New King James Version
6 Therefore say to the children of Israel: (A)‘I am the Lord; (B)I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will (C)rescue you from their bondage, and I will redeem you with [a]an outstretched arm and with great judgments. 7 I will (D)take you as My people, and (E)I will be your God. Then you shall know that I am the Lord your God who brings you out (F)from under the burdens of the Egyptians. 8 And I will bring you into the land which I (G)swore[b] to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the Lord.’ ”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 6:6 Mighty power
- Exodus 6:8 promised, lit. lifted up My hand
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


