Add parallel Print Page Options

Porunci pentru facerea cortului

25 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: „Vorbeşte copiilor lui Israel: ‘Să-Mi aducă un dar; să-l primiţi pentru Mine de la orice(A) om care-l va da cu tragere de inimă. Iată ce veţi primi de la ei ca dar: aur, argint şi aramă; materii vopsite în albastru, purpuriu, cărămiziu, pânză de in subţire şi păr de capră; piei de berbeci vopsite în roşu şi piei de viţel de mare; lemn de salcâm; untdelemn(B) pentru sfeşnic, mirodenii(C) pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămâia(D) mirositoare; pietre de onix şi alte pietre pentru efod(E) (umărar) şi pieptar(F). Să-Mi facă un(G) locaş sfânt, şi Eu voi(H) locui în mijlocul lor. Să faceţi cortul şi toate vasele lui după(I) chipul pe care ţi-l voi arăta’.

Chivotul şi capacul ispăşirii

10 Să facă(J) un chivot de lemn de salcâm; lungimea lui să fie de două coturi şi jumătate, lăţimea de un cot şi jumătate şi înălţimea de un cot şi jumătate. 11 Să-l poleieşti cu aur curat, să-l poleieşti pe dinăuntru şi pe dinafară şi să-i faci un chenar de aur de jur împrejur. 12 Să torni pentru el patru verigi de aur şi să le pui la cele patru colţuri ale lui: două verigi de o parte şi două verigi de cealaltă parte. 13 Să faci nişte drugi de lemn de salcâm şi să-i poleieşti cu aur. 14 Să vâri drugii în verigile de pe laturile chivotului, ca să slujească la ducerea chivotului; 15 drugii(K) vor rămâne în verigile chivotului şi nu vor fi scoşi din ele. 16 Să pui în chivot mărturia(L) pe care ţi-o voi da. 17 Să faci un(M) capac al ispăşirii din aur curat; lungimea lui să fie de doi coţi şi jumătate şi lăţimea lui, de un cot şi jumătate. 18 Să faci doi heruvimi de aur, să-i faci de aur bătut la cele două capete ale capacului ispăşirii; 19 să faci un heruvim la un capăt şi un heruvim la celălalt capăt; să faceţi heruvimii aceştia ieşind din capacul ispăşirii la cele două capete ale lui. 20 Heruvimii(N) să fie cu aripile întinse pe deasupra, acoperind cu aripile lor capacul ispăşirii, şi cu feţele întoarse una spre alta; heruvimii să aibă faţa întoarsă spre capacul ispăşirii. 21 Să pui capacul(O) ispăşirii pe chivot(P) şi în chivot să pui mărturia pe care ţi-o voi da. 22 Acolo(Q) Mă voi întâlni cu tine; şi de la înălţimea capacului ispăşirii, dintre(R) cei doi heruvimi aşezaţi pe chivotul mărturiei, îţi voi da toate poruncile Mele pentru copiii lui Israel.

Masa cu pâinile pentru punerea înainte

23 Să faci(S) o masă de lemn de salcâm; lungimea ei să fie de doi coţi; lăţimea, de un cot şi înălţimea, de un cot şi jumătate. 24 S-o poleieşti cu aur curat şi să-i faci un chenar de aur de jur împrejur. 25 Să-i faci împrejur un pervaz de un lat de mână; peste el să pui un chenar de aur de jur împrejur. 26 Să faci pentru masă patru verigi de aur şi să pui verigile în cele patru colţuri, care vor fi la cele patru picioare ale ei. 27 Verigile să fie lângă pervaz, şi în ele se vor vârî drugii, ca să ducă masa. 28 Drugii să-i faci din lemn de salcâm şi să-i acoperi cu aur, şi ei vor sluji la ducerea mesei. 29 Să-i faci(T) farfurii, căţui, potire şi ceşti, ca să slujească la jertfele de băutură: să le faci de aur curat. 30 Să pui(U) pe masă pâinile pentru punerea înainte, ca să fie necurmat înaintea Mea.

Sfeşnicul

31 Să faci(V) un sfeşnic de aur curat; sfeşnicul acesta să fie făcut de aur bătut: piciorul, fusul, potiraşele, gămălioarele şi florile lui să fie dintr-o bucată. 32 Din laturile lui să iasă şase braţe; trei braţe ale sfeşnicului dintr-o parte şi trei braţe ale sfeşnicului din cealaltă parte. 33 Pe un braţ să fie trei potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor, şi pe celălalt braţ, trei potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor; tot aşa să fie şi cele şase braţe care ies din sfeşnic. 34 Pe fusul sfeşnicului, să fie patru potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor. 35 Să fie o gămălioară sub cele două braţe care ies din fusul sfeşnicului, o gămălioară sub alte două braţe şi o gămălioară sub alte două braţe; tot aşa să fie şi sub cele şase braţe care ies din sfeşnic. 36 Gămălioarele şi braţele sfeşnicului să fie dintr-o singură bucată; totul să fie de aur bătut, de aur curat. 37 Să faci cele şapte candele, care vor fi(W) puse[a] deasupra, aşa ca să lumineze(X) în faţă. 38 Mucările şi cenuşarele lui să fie de aur curat. 39 Se va întrebuinţa un talant de aur curat pentru facerea sfeşnicului cu toate uneltele lui. 40 Vezi(Y) să faci după chipul care ţi s-a arătat pe munte.

Footnotes

  1. Exod 25:37 Sau: aprinse.

Gifts offered for the dwelling

25 The Lord said to Moses: Tell the Israelites to collect gift offerings for me. Receive my gift offerings from everyone who freely wants to give. These are the gift offerings that you should receive from them: gold, silver, and copper; blue, purple, and deep red yarns; fine linen; goats’ hair; rams’ skins dyed red; beaded leather;[a] acacia wood; oil for the lamps; spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense; gemstones; and gems for setting in the priest’s vest[b] and chest piece. They should make me a sanctuary so I can be present among them. You should follow the blueprints that I will show you for the dwelling and for all its equipment.

Instructions for building the chest containing the covenant

10 Have them make an acacia-wood chest. It should be forty-five inches long, twenty-seven inches wide, and twenty-seven inches high. 11 Cover it with pure gold, inside and out, and make a gold molding all around it. 12 Cast four gold rings for it and put them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other. 13 Make acacia-wood poles and cover them with gold. 14 Then put the poles into the rings on the chest’s sides and use them to carry the chest. 15 The poles should stay in the chest’s rings. They shouldn’t be taken out of them. 16 Put the covenant document that I will give you into the chest.

17 Then make a cover of pure gold, forty-five inches long and twenty-seven inches wide. 18 Make two winged heavenly creatures of hammered gold, one for each end of the cover. 19 Put one winged heavenly creature at one end and one winged heavenly creature at the other. Place the winged heavenly creatures at the cover’s two ends. 20 The heavenly creatures should have their wings spread out above, shielding the cover with their wings. The winged heavenly creatures should face each other toward the cover’s center. 21 Put the gold cover on top of the chest and put the covenant document that I will give you inside the chest. 22 There I will meet with you. From there above the cover, from between the two winged heavenly creatures that are on top of the chest containing the covenant, I will deliver to you all that I command you concerning the Israelites.

Instructions for the table

23 Make an acacia-wood table, three feet long, eighteen inches wide, and twenty-seven inches high. 24 Cover it with pure gold and make a gold molding all around it. 25 Make a frame around it that is four inches wide and a gold molding around the frame. 26 Make four gold rings for the table. Fasten the rings to the four corners at its four legs. 27 The rings that house the poles used for carrying the table should be close to the frame. 28 Make the poles from acacia wood and cover them with gold. The table should be carried with these poles. 29 Make its plates, dishes, jars, and bowls for pouring drink offerings. Make them of pure gold. 30 Set the bread of the presence on the table so it is always in front of me.

Instructions for the lampstand

31 Make a lampstand of pure hammered gold. The lampstand’s base, branches, cups, flowers, and petals should all be attached to it. 32 It should have six branches growing out from its sides, three branches on one side of the lampstand and three branches on the other side of the lampstand. 33 One branch will have three cups shaped like almond blossoms, each with a flower and petals, and the next branch will also have three cups shaped like almond blossoms, each with a flower and petals. So it will be for the six branches that grow out of the lampstand. 34 In addition, on the lampstand itself there will be four cups shaped like almond blossoms, each with its flower and petals. 35 There will be a flower attached under the first pair of branches, a flower attached under the next pair of branches, and a flower attached under the last pair of branches. So it will be for the six branches that grow out of the lampstand. 36 Their flowers and their branches will be permanently attached to it. The whole lampstand should be one piece of pure hammered gold. 37 Make its seven lamps and set up its lamps so that they direct their light in front of the lampstand. 38 You should also make its tongs and fire pans out of pure gold. 39 All these items should be made from pure gold weighing one kikkar. 40 See to it that you make them according to the blueprint for them that you were shown on the mountain.

Footnotes

  1. Exodus 25:5 Or dolphin skins
  2. Exodus 25:7 Heb ephod