Exod 9:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Moise i-a zis: „Când voi ieşi din cetate, voi ridica mâinile(A) spre Domnul, tunetele vor înceta şi nu va mai bate piatra, ca să(B) ştii că al Domnului este pământul!
Read full chapter
Exodul 9:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Moise i-a răspuns:
– Cum voi ieşi din cetate, îmi voi ridica mâinile spre Domnul; trăsnetul nu va mai lovi şi nu va mai cădea grindină, ca să recunoşti că pământul este al Domnului.
Read full chapter
Exod 9:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 Moise a plecat de la Faraon şi a ieşit afară din cetate; şi-a ridicat(A) mâinile spre Domnul, tunetele şi piatra au încetat şi n-a mai căzut ploaia pe pământ.
Read full chapter
Exodul 9:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Moise l-a lăsat pe Faraon, a ieşit din cetate şi şi-a ridicat mâinile spre Domnul; atunci trăsnetul şi grindina au încetat şi n-a mai plouat pe pământ.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.