Exod 4:1-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Şovăirea lui Moise
4 Moise a răspuns şi a zis: „Iată că n-au să mă creadă, nici n-au să asculte de glasul meu. Ci vor zice: ‘Nu ţi S-a arătat Domnul!’ ” 2 Domnul i-a zis: „Ce ai în mână?” El a răspuns: „Un(A) toiag.” 3 Domnul a zis: „Aruncă-l la pământ.” El l-a aruncat la pământ, şi toiagul s-a prefăcut într-un şarpe. Moise fugea de el. 4 Domnul a zis lui Moise: „Întinde-ţi mâna şi apucă-l de coadă.” El a întins mâna şi l-a apucat, şi şarpele s-a prefăcut iarăşi într-un toiag în mâna lui. 5 „Iată”, a zis Domnul, „ce vei face ca să creadă(B) că ţi S-a arătat Domnul(C), Dumnezeul părinţilor lor: Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac şi Dumnezeul lui Iacov.” 6 Domnul i-a mai zis: „Bagă-ţi mâna în sân.” El şi-a băgat mâna în sân; apoi a scos-o şi iată că mâna i se acoperise de lepră şi se făcuse albă ca(D) zăpada. 7 Domnul a zis: „Bagă-ţi din nou mâna în sân.” El şi-a băgat din nou mâna în sân, apoi a scos-o din sân şi iată că mâna se făcuse(E) iarăşi cum era carnea lui. 8 „Dacă nu te vor crede”, a zis Domnul, „şi nu vor asculta de glasul celui dintâi semn, vor crede glasul celui de al doilea semn.
Read full chapter
Exodul 4:1-8
Nouă Traducere În Limba Română
Semnele care-l vor însoţi pe Moise
4 Moise I-a răspuns:
– Dar dacă nu mă vor crede şi nu mă vor asculta, ci vor zice: „Nu ţi S-a arătat Domnul!“
2 – Ce ai în mână? l-a întrebat Domnul.
– Un toiag, I-a răspuns Moise.
3 – Aruncă-l la pământ! i-a zis Dumnezeu.
El l-a aruncat la pământ şi acesta s-a transformat într-un şarpe; Moise a fugit de el. 4 Apoi Domnul i-a zis lui Moise:
– Întinde-ţi mâna şi prinde-l de coadă!
El şi-a întins mâna, l-a prins şi acesta s-a transformat în mâna lui într-un toiag.
5 – Vei înfăptui această minune pentru ca ei să creadă că Domnul, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac şi Dumnezeul lui Iacov, ţi S-a arătat.
6 Domnul i-a mai zis:
– Bagă-ţi mâna în sân!
Moise şi-a băgat mâna în sân şi când a scos-o era plină de lepră[a], albă ca zăpada. 7 Apoi Dumnezeu i-a zis:
– Bagă-ţi mâna înapoi în sân!
El şi-a băgat mâna înapoi în sân, însă când a scos-o, era la fel de sănătoasă ca tot trupul său.
8 – Dacă nu te vor crede şi nu vor lua în seamă mesajul primului semn, îl vor crede pe cel de-al doilea.
Read full chapterFootnotes
- Exodul 4:6 Termenul ebraic poate desemna diverse boli ale pielii, nu neapărat lepra
Judecatori 6:36-37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Semnul cu lâna
36 Ghedeon a zis lui Dumnezeu: „Dacă vrei să izbăveşti pe Israel prin mâna mea, cum ai spus, 37 iată(A), voi pune un val de lână în arie; dacă numai lâna va fi acoperită de rouă, şi tot pământul va rămâne uscat, voi cunoaşte că vei izbăvi pe Israel prin mâna mea, cum ai spus”.
Read full chapter
Judecători 6:36-37
Nouă Traducere În Limba Română
36 Atunci Ghedeon I-a zis lui Dumnezeu: „Dacă într-adevăr vrei să-l eliberezi pe Israel, folosindu-te de mine precum ai spus, 37 iată, voi pune o învelitoare de lână în ogor. Dacă roua va apărea doar pe lână şi tot pământul va rămâne uscat, atunci voi înţelege că vrei să eliberezi Israelul prin mine, precum ai spus!“
Read full chapter
2 Împăraţilor 20:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Ezechia zisese lui Isaia: „După care semn(A) voi cunoaşte că mă va vindeca Domnul şi că mă voi sui a treia zi la Casa Domnului?”
Read full chapter
2 Regi 20:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Ezechia îl întrebase pe Isaia:
– Care va fi semnul prin care voi şti că Domnul mă va vindeca şi că mă voi duce la Casa Domnului a treia zi?
Read full chapter
Psalmi 86:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Fă un semn pentru mine,
ca să vadă vrăjmaşii mei şi să rămână de ruşine,
căci Tu mă ajuţi şi mă mângâi, Doamne!
Psalmii 86:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Înfăptuieşte un semn care să arate bunătatea Ta faţă de mine,
ca astfel duşmanii mei să vadă şi să fie făcuţi de ruşine
pentru că Tu, Doamne, m-ai ajutat şi m-ai mângâiat.
Isaia 7:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 „Cere(A) un semn de la Domnul, Dumnezeul tău; cere-l, fie în locurile de jos, fie în locurile de sus.”
Read full chapter
Isaia 7:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 – Cere-I Domnului, Dumnezeul tău, un semn, fie acesta în adâncimile Locuinţei Morţilor, fie în înălţimile cerului.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.