Exod 33:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Acum, dacă(A) am căpătat trecere înaintea Ta, arată-mi(B) căile Tale; atunci Te voi cunoaşte şi voi avea trecere înaintea Ta. Şi gândeşte-Te că neamul aceasta este poporul(C) Tău!”
Read full chapter
Exodul 33:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Dacă am găsit bunăvoinţă la Tine, descoperă-mi căile Tale ca să Te cunosc şi să continui să am parte de bunăvoinţa Ta. Gândeşte-Te că neamul acesta este poporul Tău.
Read full chapter
Psalmi 5:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Doamne, călăuzeşte-mă(A) pe calea plăcută Ţie, din pricina vrăjmaşilor mei!
Netezeşte(B) calea Ta sub paşii mei.
Psalmii 5:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Doamne, condu-mă cu dreptatea Ta,
din pricina duşmanilor mei!
Netezeşte cărarea Ta înaintea mea!
Psalmi 27:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Învaţă-mă(A), Doamne, calea Ta şi povăţuieşte-mă pe cărarea cea dreaptă
din pricina vrăjmaşilor mei.
Psalmii 27:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Doamne, învaţă-mă calea Ta,
condu-mă pe cărarea cea netedă,
din pricina duşmanilor mei!
Psalmi 86:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Învaţă-mă(A) căile Tale, Doamne! Eu voi umbla în adevărul Tău.
Fă-mi inima să se teamă de Numele Tău.
Psalmii 86:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Doamne, învaţă-mă calea Ta,
şi voi umbla în adevărul Tău!
Dă-mi o inimă neîmpărţită
pentru a mă teme de Numele Tău!
Psalmi 119:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 119
1 Ferice de cei fără prihană în calea lor,
care(A) umblă întotdeauna după Legea Domnului!
Psalmii 119:1
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 119[a]
1 Ferice de cei integri în căile lor,
care umblă după Legea[b] Domnului.
Footnotes
- Psalmii 119:1 Titlu. Este un psalm acrostih (în textul ebraic toate versetele unei strofe încep cu aceeaşi literă, fiecare strofă având drept caracteristică o literă a alfabetului ebraic, în ordinea literelor)
- Psalmii 119:1 Cuvintele-cheie din acest psalm au fost subliniate, pentru a fi scoase în evidenţă
Psalmi 143:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Fă-mă să aud dis-de-dimineaţă(A) bunătatea Ta,
căci mă încred în Tine.
Arată-mi(B) calea pe care trebuie să umblu,
căci la Tine îmi înalţ(C) sufletul.
Psalmii 143:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Fă-mă să aud dimineaţa despre îndurarea Ta,
căci în Tine mă încred!
Fă-mi cunoscută calea pe care să merg,
căci la Tine îmi înalţ sufletul!
Psalmi 143:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Învaţă-mă(A) să fac voia Ta, căci Tu eşti Dumnezeul meu.
Duhul(B) Tău cel bun să mă călăuzească pe calea(C) cea dreaptă!
Psalmii 143:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Învaţă-mă cum să-Ţi împlinesc voia,
căci Tu eşti Dumnezeul meu!
Fie ca Duhul Tău cel bun
să mă călăuzească prin locuri netede!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.