Exod 3:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Dumnezeu a zis: „Eu voi(A) fi negreşit cu tine, şi iată care va fi pentru tine semnul că Eu te-am trimis: după ce vei scoate pe popor din Egipt, veţi sluji lui Dumnezeu pe muntele acesta.”
Read full chapter
Exodul 3:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 El i-a zis:
– Eu voi fi cu tine; acesta va fi semnul pentru tine că Eu te-am trimis: când vei scoate poporul Meu din Egipt, vă veţi închina lui Dumnezeu pe muntele acesta.
Read full chapter
Iosua 1:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Nimeni(A) nu va putea să stea împotriva ta cât vei trăi. Eu voi fi(B) cu tine, cum am(C) fost cu Moise; nu te(D) voi lăsa, nici nu te voi părăsi.
Read full chapter
Iosua 1:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Nici un om nu-ţi va putea sta împotrivă cât vei trăi. Cum am fost cu Moise, tot aşa voi fi şi cu tine! Nu te voi lăsa şi nu te voi părăsi!
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.