Exod 29:38
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Jertfa necurmată
38 Iată ce să jertfeşti pe altar: doi(A) miei de un an în fiecare(B) zi, necurmat.
Read full chapter
Exodul 29:38
Nouă Traducere În Limba Română
Instrucţiuni privind jertfa continuă
38 Iată ce va trebui să jertfeşti pe altar: zilnic, doi miei de un an;
Read full chapter
Exod 30:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 va arde şi seara când va aşeza candelele. Astfel se va arde necurmat din partea voastră tămâie înaintea Domnului din neam în neam.
Read full chapter
Exodul 30:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 De asemenea să ardă tămâie pe el şi între cele două seri[a], când va aprinde candelele. Astfel, va fi tot timpul tămâie din partea voastră înaintea Domnului, din neam în neam.
Read full chapterFootnotes
- Exodul 30:8 Vezi nota de la 12:6
Numeri 28:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Aceasta este arderea-de-tot(A) necurmată, care a fost adusă la muntele Sinai; o jertfă mistuită de foc de un miros plăcut Domnului.
Read full chapter
Numeri 28:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Aceasta este o ardere de tot continuă, instituită la muntele Sinai, de o aromă plăcută, o jertfă mistuită de foc pentru Domnul.
Read full chapter
Daniel 8:11-13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 S-a înălţat(A) până la căpetenia(B) oştirii, i-a smuls(C) jertfa necurmată(D) şi i-a surpat locul locaşului său celui sfânt. 12 Oastea(E) a fost pedepsită din pricina păcatului săvârşit împotriva jertfei necurmate; cornul a aruncat adevărul(F) la pământ şi a izbutit(G) în ce a început. 13 Am auzit pe un sfânt(H) vorbind şi un alt sfânt a întrebat pe cel ce vorbea: ‘În câtă vreme se va împlini vedenia despre desfiinţarea jertfei necurmate şi despre urâciunea pustiirii? Până când vor fi călcate în picioare Sfântul Locaş şi oştirea?’
Read full chapter
Daniel 8:11-13
Nouă Traducere În Limba Română
11 S-a înălţat până la[a] Căpetenia oştirii şi i-a luat jertfa continuă, iar locul Sanctuarului Lui a fost dărâmat[b]. 12 Oştirea şi jertfa continuă au fost date pe mâna lui din pricina nelegiuirii.[c] Cornul a aruncat adevărul la pământ şi a reuşit în ceea ce a făcut.
13 Atunci am auzit un sfânt vorbind şi un alt sfânt întrebându-l pe cel ce vorbea: „În cât timp se va împlini viziunea despre jertfa continuă, despre nelegiuirea[d] care a adus pustiire şi despre călcarea în picioare a Sfântului Lăcaş şi a oştirii?“
Read full chapterFootnotes
- Daniel 8:11 Sau: A sfidat pe
- Daniel 8:11 Sau: profanat
- Daniel 8:12 Sensul în ebraică al acestei propoziţii este nesigur; sau: din pricina rebeliunii (vezi v. 11)
- Daniel 8:13 Sau: rebeliunea
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.