Exod 25:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Să pui capacul(A) ispăşirii pe chivot(B) şi în chivot să pui mărturia pe care ţi-o voi da.
Read full chapter
Exodul 25:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Să pui Capacul Ispăşirii deasupra Chivotului, iar în Chivot să pui Mărturia pe care ţi-o voi da.
Read full chapter
Exod 40:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Apoi a luat mărturia(A) şi a pus-o în chivot; a pus drugii la chivot şi a aşezat capacul ispăşirii deasupra chivotului.
Read full chapter
Exodul 40:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 A luat Mărturia şi a pus-o în Chivot, a aşezat drugii Chivotului şi a pus Capacul Ispăşirii deasupra Chivotului;
Read full chapter
Evrei 9:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Deasupra(A) erau heruvimii slavei, care acopereau capacul ispăşirii[a] cu umbra lor. Nu este vremea să vorbim acum cu de-amănuntul despre aceste lucruri.
Read full chapterFootnotes
- Evrei 9:5 Sau scaunul îndurării.
Evrei 9:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Deasupra erau heruvimii Slavei[a], umbrind locul ispăşirii[b]. Nu putem vorbi acum în detaliu despre aceste lucruri.
Read full chapterFootnotes
- Evrei 9:5 Sau: slavei; în literatura rabinică din vremea aceea termenii ebraici kavod (slavă) şi şehina erau folosiţi pentru a-L desemna pe Dumnezeu, atunci când Acesta Îşi manifesta Prezenţa într-un loc anume
- Evrei 9:5 Sau: Capacul Ispăşirii (vezi Ex. 25:17-22)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.