Exod 20:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Cinsteşte(A) pe tatăl tău şi pe mama ta, pentru ca să ţi se lungească zilele în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău.
Read full chapter
Exodul 20:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Cinsteşte-l pe tatăl tău şi pe mama ta, pentru ca să trăieşti mult timp în ţara pe care ţi-o va da Domnul, Dumnezeul tău!
Deuteronom 5:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Cinsteşte(A) pe tatăl tău şi pe mama ta, cum ţi-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, ca să ai zile(B) multe şi să fii fericit în ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău.
Read full chapter
Deuteronom 5:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Cinsteşte-l pe tatăl tău şi pe mama ta, aşa cum ţi-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, pentru ca să trăieşti mult timp şi să-ţi meargă bine în ţara pe care ţi-o va da Domnul, Dumnezeul tău!
Read full chapter
Matei 15:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Căci Dumnezeu a zis: ‘Cinsteşte(A) pe tatăl tău şi pe mama ta’ şi: ‘Cine(B) va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit negreşit cu moartea’.
Read full chapter
Matei 15:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Căci Dumnezeu a zis: „Cinsteşte-i pe tatăl tău şi pe mama ta!“[a] şi „Cel ce îşi blestemă tatăl sau mama trebuie să fie pedepsit cu moartea“[b].
Read full chapterFootnotes
- Matei 15:4 Vezi Ex. 20:12; Deut. 5:16
- Matei 15:4 Vezi Ex. 21:17; Lev. 20:9
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.