Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Îmi veţi fi o împărăţie(A) de preoţi şi un neam sfânt(B). Acestea sunt cuvintele pe care le vei spune copiilor lui Israel’.”

Read full chapter

Voi[a] Îmi veţi fi o împărăţie de preoţi[b] şi un neam sfânt.» Acestea sunt cuvintele pe care să le spui israeliţilor.“

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodul 19:6 Sau: Deşi tot pământul este al Meu, voi
  2. Exodul 19:6 TM; LXX: o preoţie împărătească

Dar(A) voi vă veţi numi preoţi ai Domnului şi veţi fi numiţi slujitori ai Dumnezeului nostru, veţi(B) mânca bogăţiile neamurilor şi vă veţi făli cu fala lor.

Read full chapter

Voi însă veţi fi chemaţi preoţi ai Domnului,
    veţi fi numiţi slujitori ai Dumnezeului nostru;
vă veţi înfrupta din bogăţiile neamurilor
    şi vă veţi lăuda cu bogăţiile lor.

Read full chapter

Voi însă sunteţi o seminţie(A) aleasă, o preoţie(B) împărătească, un neam(C) sfânt, un popor(D) pe care Dumnezeu Şi l-a câştigat ca să fie al Lui, ca să vestiţi puterile minunate ale Celui ce v-a chemat din întuneric(E) la lumina Sa minunată;

Read full chapter

Însă voi sunteţi o spiţă aleasă, o preoţie împărătească, un neam sfânt, un popor care este posesiunea lui Dumnezeu, ca să puteţi proclama faptele măreţe ale Celui Ce v-a chemat din întuneric la lumina Sa minunată.

Read full chapter

şi a făcut(A) din noi o împărăţie şi preoţi pentru Dumnezeu, Tatăl Său: ale Lui(B) să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin.

Read full chapter

şi ne-a făcut să fim o Împărăţie şi preoţi[a] pentru Dumnezeu, Tatăl Său, a Lui să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Apocalipsa 1:6 Descriere a lui Israel în VT (vezi Ex. 19:6) şi a Bisericii în NT (vezi 1 Pt. 2:5, 9)