Exod 19:5-6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Exodul 19:5-6
Nouă Traducere În Limba Română
5 De aceea, acum, dacă veţi asculta de glasul Meu şi veţi păzi legământul Meu, veţi fi comoara Mea[a] dintre toate popoarele, căci tot pământul este al Meu. 6 Voi[b] Îmi veţi fi o împărăţie de preoţi[c] şi un neam sfânt.» Acestea sunt cuvintele pe care să le spui israeliţilor.“
Read full chapterFootnotes
- Exodul 19:5 Sau: proprietatea Mea preţioasă
- Exodul 19:6 Sau: Deşi tot pământul este al Meu, 6 voi
- Exodul 19:6 TM; LXX: o preoţie împărătească
Apocalipsa 1:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 şi a făcut(A) din noi o împărăţie şi preoţi pentru Dumnezeu, Tatăl Său: ale Lui(B) să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin.
Read full chapter
Apocalipsa 1:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 şi ne-a făcut să fim o Împărăţie şi preoţi[a] pentru Dumnezeu, Tatăl Său, a Lui să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 1:6 Descriere a lui Israel în VT (vezi Ex. 19:6) şi a Bisericii în NT (vezi 1 Pt. 2:5, 9)
Apocalipsa 5:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Ai(A) făcut din ei o împărăţie şi preoţi pentru Dumnezeul nostru şi ei vor împărăţi pe pământ!”
Read full chapter
Apocalipsa 5:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 şi i-ai făcut o împărăţie şi preoţi pentru Dumnezeul nostru;
şi ei vor domni pe pământ!“
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.