Exod 15:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Se înspăimântă(A) căpeteniile(B) Edomului
Şi un tremur apucă pe(C) războinicii lui Moab.
Toţi(D) locuitorii Canaanului leşină de la inimă.
Exodul 15:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Căpeteniile Edomului se vor teme;
un tremur îi va cuprinde pe conducătorii Moabului.
Toţi locuitorii Canaanului se vor topi de spaimă;
1 Cronici 11:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Benaia, fiul lui Iehoiada, fiul unui om din Cabţeel, om de preţ şi vestit prin isprăvile lui. El(A) a ucis cei doi lei ai Moabului. S-a pogorât în mijlocul unei gropi pentru apă, unde a ucis un leu într-o zi când căzuse zăpadă.
Read full chapter
1 Cronici 11:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 Benaia, fiul lui Iehoiada, era un viteaz din Kabţeel, care a făcut mari isprăvi. El i-a ucis pe doi dintre cei mai viteji moabiţi[a], iar într-o zi în care ninsese, a coborât într-o fântână[b] unde a omorât un leu[c].
Read full chapterFootnotes
- 1 Cronici 11:22 Lit.: a ucis doi ai lui Ariel din Moab; posibil: a ucis doi din fiii lui Ariel din Moab
- 1 Cronici 11:22 Sau: rezervor, în care se aduna apa în sezonul ploios
- 1 Cronici 11:22 Lit.: leul
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.