Add parallel Print Page Options

14 Popoarele(A) vor afla lucrul acesta şi se vor cutremura:
Apucă groaza(B) pe filisteni,
15 Se înspăimântă(C) căpeteniile(D) Edomului
Şi un tremur apucă pe(E) războinicii lui Moab.
Toţi(F) locuitorii Canaanului leşină de la inimă.

Read full chapter

14 Popoarele vor începe să tremure când vor auzi;
    îi va cuprinde groaza pe locuitorii Filistiei.
15 Căpeteniile Edomului se vor teme;
    un tremur îi va cuprinde pe conducătorii Moabului.
Toţi locuitorii Canaanului se vor topi de spaimă;

Read full chapter

25 Nimeni(A) nu va putea să stea împotriva voastră. Domnul, Dumnezeul vostru, va răspândi, cum(B) v-a spus, frica(C) şi groaza de tine peste toată ţara în care veţi merge.

Read full chapter

25 Nimeni nu va putea să vi se împotrivească. Domnul, Dumnezeul vostru, va răspândi frică şi teroare faţă de voi în întreaga ţară, oriunde veţi merge, după cum v-a promis.

Read full chapter

şi le-a zis: „Ştiu că Domnul v-a dat ţara aceasta, căci ne-a apucat groaza(A) de voi şi toţi locuitorii ţării tremură înaintea voastră. 10 Fiindcă am auzit cum, la ieşirea voastră din Egipt, Domnul a secat(B) înaintea voastră apele Mării Roşii şi am auzit ce aţi făcut(C) celor doi împăraţi ai amoriţilor dincolo de Iordan, lui Sihon şi Og, pe care i-aţi nimicit cu desăvârşire.

Read full chapter

şi le-a spus:

– Ştiu că Domnul v-a dat ţara aceasta. Din cauza voastră noi suntem îngroziţi, iar locuitorii ţării sunt topiţi de frică. 10 Am auzit cum, la ieşirea voastră din Egipt, Domnul a secat înaintea voastră apele Mării Roşii[a] şi am aflat ce le-aţi făcut lui Sihon şi lui Og, cei doi regi amoriţi de la răsărit de Iordan, pe care i-aţi nimicit cu totul[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Iosua 2:10 Ebr.: Yam Suf (lit.: Marea Trestiilor sau Marea Algelor - vezi Iona 2:5, unde acelaşi termen ebraic, suf, are sensul de alge). Denumirea de Marea Roşie a fost introdusă în traducerile moderne prin LXX şi VUL; în VT însă, sintagma ebraică denumea actualul Golf Aqaba, la sud de Elat. Chiar şi astăzi localnicii numesc Golful Aqaba Yam Suf; vezi 1 Regi 9:26
  2. Iosua 2:10 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului, fie ca dar, fie printr-o distrugere completă