Add parallel Print Page Options

Dacă nu vrei să laşi pe poporul Meu să plece, iată, voi trimite mâine nişte(A) lăcuste pe toată întinderea ţării tale.

Read full chapter

Dacă nu-Mi vei lăsa poporul să plece, voi aduce mâine lăcuste în ţara ta.

Read full chapter

If you refuse(A) to let them go, I will bring locusts(B) into your country tomorrow.

Read full chapter

13 Moise şi-a întins toiagul peste ţara Egiptului, şi Domnul a făcut să sufle un vânt dinspre răsărit peste ţară toată ziua şi toată noaptea aceea. Dimineaţa, vântul dinspre răsărit adusese lăcustele. 14 Lăcustele(A) au venit peste ţara Egiptului şi s-au aşezat pe toată întinderea Egiptului; erau în număr atât de mare cum nu mai(B) fusese şi nu va mai fi un astfel de roi de lăcuste.

Read full chapter

13 Moise şi-a întins toiagul peste ţara Egiptului şi Domnul a adus vântul de răsărit peste ţară pe tot timpul zilei şi al nopţii; când s-a făcut dimineaţă, vântul de răsărit a adus lăcustele. 14 Lăcustele au venit peste toată ţara Egiptului şi s-au aşezat pe întreg teritoriul ei, un roi de lăcuste atât de numeros, cum n-a mai fost vreodată şi nu va mai fi.

Read full chapter

13 So Moses stretched out his staff(A) over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;(B) 14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts,(C) nor will there ever be again.

Read full chapter

46 Cum(A) le-a dat holdele pradă omizilor,
rodul muncii lor pradă lăcustelor.

Read full chapter

46 cum le-a dat roadele pradă omizii
    şi munca lor pradă lăcustei;

Read full chapter

46 He gave their crops to the grasshopper,(A)
    their produce to the locust.(B)

Read full chapter