Add parallel Print Page Options

23 When they came to the oasis of Marah, the water was too bitter to drink. So they called the place Marah (which means “bitter”).

Read full chapter

20 “Don’t call me Naomi,” she responded. “Instead, call me Mara,[a] for the Almighty has made life very bitter for me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:20 Naomi means “pleasant”; Mara means “bitter.”

They left Pi-hahiroth[a] and crossed the Red Sea[b] into the wilderness beyond. Then they traveled for three days into the Etham wilderness and camped at Marah.

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:8a As in many Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, and Latin Vulgate (see also 33:7); most Hebrew manuscripts read left from in front of Hahiroth.
  2. 33:8b Hebrew the sea.

Bible Gateway Recommends