11 But Moses sought the favor(A) of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?(B) 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?(C) Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster(D) on your people. 13 Remember(E) your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self:(F) ‘I will make your descendants as numerous as the stars(G) in the sky and I will give your descendants all this land(H) I promised them, and it will be their inheritance forever.’”

Read full chapter

11 And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?

12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Read full chapter

When the people cried out to Moses, he prayed(A) to the Lord(B) and the fire died down.

Read full chapter

And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the Lord, the fire was quenched.

Read full chapter

So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting,(A) and in sackcloth and ashes.(B)

Read full chapter

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

Read full chapter