Add parallel Print Page Options

19 with the water[a] Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.19 Heb it

19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet(A) with water(B) from it.

Read full chapter

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing;
go out from the midst of it; purify yourselves,
    you who carry the vessels of the Lord.(A)

Read full chapter

11 Depart,(A) depart, go out from there!
    Touch no unclean thing!(B)
Come out from it and be pure,(C)
    you who carry the articles(D) of the Lord’s house.

Read full chapter

I wash my hands in innocence
    and go around your altar, O Lord,(A)

Read full chapter

I wash my hands in innocence,(A)
    and go about your altar, Lord,

Read full chapter

31 with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet. 32 When they went into the tent of meeting and when they approached the altar, they washed as the Lord had commanded Moses.(A)

Read full chapter

31 and Moses and Aaron and his sons used it to wash(A) their hands and feet. 32 They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar,(B) as the Lord commanded(C) Moses.

Read full chapter

22 let us approach with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.(A)

Read full chapter

22 let us draw near to God(A) with a sincere heart and with the full assurance that faith brings,(B) having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience(C) and having our bodies washed with pure water.(D)

Read full chapter

10 but deal only with food and drink and various baptisms, regulations for the body imposed until the time comes to set things right.(A)

Read full chapter

10 They are only a matter of food(A) and drink(B) and various ceremonial washings(C)—external regulations(D) applying until the time of the new order.

Read full chapter

he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

he saved us,(A) not because of righteous things we had done,(B) but because of his mercy.(C) He saved us through the washing(D) of rebirth and renewal(E) by the Holy Spirit,

Read full chapter

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, male prostitutes,[a] men who engage in illicit sex,[b](A) 10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God. 11 And this is what some of you used to be. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ[c] and in the Spirit of our God.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  2. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  3. 6.11 Other ancient authorities lack Christ

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth.

To him who loves us and freed[a] us from our sins by his blood and made us a kingdom, priests serving[b] his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Other ancient authorities read washed
  2. 1.6 Gk priests to

and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(A) the firstborn from the dead,(B) and the ruler of the kings of the earth.(C)

To him who loves us(D) and has freed us from our sins by his blood,(E) and has made us to be a kingdom and priests(F) to serve his God and Father(G)—to him be glory and power for ever and ever! Amen.(H)

Read full chapter

Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no share with me.”(A) Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” 10 Jesus said to him, “One who has bathed does not need to wash, except for the feet,[a] but is entirely clean. And you[b] are clean, though not all of you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.10 Other ancient authorities lack except for the feet
  2. 13.10 The Greek word for you here is plural

“No,” said Peter, “you shall never wash my feet.”

Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”

“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”

10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean,(A) though not every one of you.”(B)

Read full chapter