Exodus 3:13
New Living Translation
13 But Moses protested, “If I go to the people of Israel and tell them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ they will ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?”
Read full chapter
Exodus 3:13
New International Version
13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(A) Then what shall I tell them?”
Isaiah 9:6
New Living Translation
6 For a child is born to us,
a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
And he will be called:
Wonderful Counselor,[a] Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Footnotes
- 9:6 Or Wonderful, Counselor.
Matthew 1:21
New Living Translation
21 And she will have a son, and you are to name him Jesus,[a] for he will save his people from their sins.”
Read full chapterFootnotes
- 1:21 Jesus means “The Lord saves.”
Matthew 1:21
New International Version
21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)
Footnotes
- Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
Jeremiah 23:6
New Living Translation
6 And this will be his name:
‘The Lord Is Our Righteousness.’[a]
In that day Judah will be saved,
and Israel will live in safety.
Footnotes
- 23:6 Hebrew Yahweh Tsidqenu.
Jeremiah 23:6
New International Version
Isaiah 7:14
New Living Translation
14 All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin[a] will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).
Read full chapterFootnotes
- 7:14 Or young woman.
Isaiah 7:14
New International Version
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Proverbs 30:4
New Living Translation
4 Who but God goes up to heaven and comes back down?
Who holds the wind in his fists?
Who wraps up the oceans in his cloak?
Who has created the whole wide world?
What is his name—and his son’s name?
Tell me if you know!
Proverbs 30:4
New International Version
Exodus 3:14
New Living Translation
14 God replied to Moses, “I am who i am.[a] Say this to the people of Israel: I am has sent me to you.”
Read full chapterFootnotes
- 3:14 Or I will be what i will be.
Exodus 3:14
New International Version
14 God said to Moses, “I am who I am.[a] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(A) has sent me to you.’”
Footnotes
- Exodus 3:14 Or I will be what I will be
Genesis 32:29
New Living Translation
29 “Please tell me your name,” Jacob said.
“Why do you want to know my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.
Read full chapter
Genesis 32:29
New International Version
29 Jacob said, “Please tell me your name.”(A)
But he replied, “Why do you ask my name?”(B) Then he blessed(C) him there.
Matthew 1:23
New International Version
23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[a](A) (which means “God with us”).
Footnotes
- Matthew 1:23 Isaiah 7:14
Judges 13:17
New Living Translation
17 Then Manoah asked the angel of the Lord, “What is your name? For when all this comes true, we want to honor you.”
Read full chapter
Judges 13:17
New International Version
17 Then Manoah inquired of the angel of the Lord, “What is your name,(A) so that we may honor you when your word comes true?”
Judges 13:6
New Living Translation
6 The woman ran and told her husband, “A man of God appeared to me! He looked like one of God’s angels, terrifying to see. I didn’t ask where he was from, and he didn’t tell me his name.
Read full chapter
Judges 13:6
New International Version
6 Then the woman went to her husband and told him, “A man of God(A) came to me. He looked like an angel of God,(B) very awesome.(C) I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.
Exodus 15:3
New Living Translation
3 The Lord is a warrior;
Yahweh[a] is his name!
Footnotes
- 15:3 Yahweh is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).
Exodus 15:3
New International Version
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.