I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Read full chapter

“I am the Lord your God,(A) who brought you out(B) of Egypt,(C) out of the land of slavery.(D)

Read full chapter

I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Read full chapter

“I am the Lord your God, who brought you out of Egypt,(A) out of the land of slavery.(B)

Read full chapter

Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

Read full chapter

“But I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt.(A)
You shall acknowledge(B) no God but me,(C)
    no Savior(D) except me.

Read full chapter

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Read full chapter

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(A) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(B) Eat nothing containing yeast.(C)

Read full chapter

10 I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Read full chapter

10 I am the Lord your God,
    who brought you up out of Egypt.(A)
Open(B) wide your mouth and I will fill(C) it.

Read full chapter

13 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Read full chapter

13 I am the Lord your God,(A) who brought you out of Egypt(B) so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke(C) and enabled you to walk with heads held high.

Read full chapter

36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:

And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Read full chapter

But the Egyptians mistreated us and made us suffer,(A) subjecting us to harsh labor.(B) Then we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and the Lord heard our voice(C) and saw(D) our misery,(E) toil and oppression.(F) So the Lord brought us out of Egypt(G) with a mighty hand and an outstretched arm,(H) with great terror and with signs and wonders.(I)

Read full chapter

But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Read full chapter

But it was because the Lord loved(A) you and kept the oath he swore(B) to your ancestors that he brought you out with a mighty hand(C) and redeemed(D) you from the land of slavery,(E) from the power of Pharaoh king of Egypt.

Read full chapter

15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Read full chapter

15 Remember that you were slaves(A) in Egypt and that the Lord your God brought you out of there with a mighty hand(B) and an outstretched arm.(C) Therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.

Read full chapter

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Read full chapter

I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D) The whole land of Canaan,(E) where you now reside as a foreigner,(F) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(G) and I will be their God.(H)

Read full chapter

10 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Read full chapter

10 Stone them to death, because they tried to turn you away(A) from the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

Read full chapter

43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Read full chapter

43 so your descendants will know(A) that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’”

Read full chapter