Add parallel Print Page Options

The enemy said, ‘I will pursue; I will overtake;
    I will divide the spoil; my desire shall have its fill of them.
    I will draw my sword; my hand shall destroy them.’(A)

Read full chapter

The enemy boasted,
    ‘I will pursue,(A) I will overtake them.
I will divide the spoils;(B)
    I will gorge myself on them.
I will draw my sword
    and my hand will destroy them.’

Read full chapter

30 ‘Are they not finding and dividing the spoil?
    A woman or two for every man;
spoil of dyed stuffs for Sisera,
    spoil of dyed stuffs embroidered,
    two pieces of dyed work embroidered for my neck as spoil?’(A)

Read full chapter

30 ‘Are they not finding and dividing the spoils:(A)
    a woman or two for each man,
colorful garments as plunder for Sisera,
    colorful garments embroidered,
highly embroidered garments(B) for my neck—
    all this as plunder?(C)

Read full chapter

When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds of Pharaoh and his officials were changed toward the people, and they said, “What have we done, letting Israel leave our service?”

Read full chapter

When the king of Egypt was told that the people had fled,(A) Pharaoh and his officials changed their minds(B) about them and said, “What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!”

Read full chapter

22 But when one stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away his armor in which he trusted and divides his plunder.

Read full chapter

22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

Read full chapter

12 Therefore I will allot him a portion with the great,
    and he shall divide the spoil with the strong,
because he poured out himself to death
    and was numbered with the transgressors,
yet he bore the sin of many
    and made intercession for the transgressors.(A)

Read full chapter

12 Therefore I will give him a portion among the great,[a](A)
    and he will divide the spoils(B) with the strong,[b]
because he poured out his life unto death,(C)
    and was numbered with the transgressors.(D)
For he bore(E) the sin of many,(F)
    and made intercession(G) for the transgressors.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:12 Or many
  2. Isaiah 53:12 Or numerous

27 Benjamin is a ravenous wolf,
    in the morning devouring the prey
    and at evening dividing the spoil.”

Read full chapter

27 “Benjamin(A) is a ravenous wolf;(B)
    in the morning he devours the prey,(C)
    in the evening he divides the plunder.”(D)

Read full chapter

14 You pierced with their[a] own arrows the head of his warriors,[b]
    who came like a whirlwind to scatter us,[c]
    gloating as if ready to devour the poor who were in hiding.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.14 Heb his
  2. 3.14 Gk Vg Syr: Meaning of Heb uncertain
  3. 3.14 Heb me

14 With his own spear you pierced his head
    when his warriors stormed out to scatter us,(A)
gloating as though about to devour
    the wretched(B) who were in hiding.

Read full chapter

20 Who among all the gods of these countries have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?”(A)

Read full chapter

20 Who of all the gods(A) of these countries have been able to save their lands from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”(B)

Read full chapter

For he says:
“Are not my commanders all kings?(A)
Is not Calno like Carchemish?
    Is not Hamath like Arpad?
    Is not Samaria like Damascus?(B)
10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols
    whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,(C)
11 shall I not do to Jerusalem and her idols
    what I have done to Samaria and her images?”

12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he[a] will punish the arrogant boasting of the king of Assyria and his haughty pride.(D) 13 For he says:

“By the strength of my hand I have done it,
    and by my wisdom, for I have understanding;
I have removed the boundaries of peoples
    and have plundered their treasures;
    like a bull I have brought down those who sat on thrones.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.12 Gk: Heb I

‘Are not my commanders(A) all kings?’ he says.
    ‘Has not Kalno(B) fared like Carchemish?(C)
Is not Hamath(D) like Arpad,(E)
    and Samaria(F) like Damascus?(G)
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,(H)
    kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
    as I dealt with Samaria and her idols?(I)’”

12 When the Lord has finished all his work(J) against Mount Zion(K) and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria(L) for the willful pride(M) of his heart and the haughty look(N) in his eyes. 13 For he says:

“‘By the strength of my hand(O) I have done this,(P)
    and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
    I plundered their treasures;(Q)
    like a mighty one I subdued[a] their kings.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,

10 Ben-hadad sent to him and said, “The gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will provide a handful for each of the people who follow me.”(A)

Read full chapter

10 Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: “May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust(A) remains in Samaria to give each of my men a handful.”

Read full chapter

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life like the life of one of them by this time tomorrow.”(A)

Read full chapter

So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely,(A) if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.”(B)

Read full chapter

The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out boldly.(A) The Egyptians pursued them, all Pharaoh’s horses and chariots, his chariot drivers and his army; they overtook them camped by the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.(B)

Read full chapter

The Lord hardened the heart(A) of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.(B) The Egyptians—all Pharaoh’s horses(C) and chariots, horsemen[a] and troops(D)—pursued the Israelites and overtook(E) them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:9 Or charioteers; also in verses 17, 18, 23, 26 and 28