Add parallel Print Page Options

30 Thus the Lord saved Israel that day from the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.(A)

Read full chapter

30 That day the Lord saved(A) Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.

Read full chapter

10 So he saved them from the hand of the foe
    and delivered them from the hand of the enemy.(A)

Read full chapter

10 He saved them(A) from the hand of the foe;(B)
    from the hand of the enemy he redeemed them.(C)

Read full chapter

Yet he saved them for his name’s sake,
    so that he might make known his mighty power.(A)

Read full chapter

Yet he saved them(A) for his name’s sake,(B)
    to make his mighty power(C) known.

Read full chapter

Judgment on False Teachers

Now I desire to remind you, though you are fully informed, once and for all, that Jesus, who saved[a] a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5 Other ancient authorities read informed, that the Lord who once and for all saved

Though you already know all this,(A) I want to remind you(B) that the Lord[a] at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:5 Some early manuscripts Jesus

For your enemies, O Lord,
    for your enemies shall perish;
    all evildoers shall be scattered.(A)

10 But you have exalted my horn like that of the wild ox;
    you have anointed me with fresh oil.
11 My eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the doom of my evil assailants.(B)

Read full chapter

For surely your enemies(A), Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.(B)
10 You have exalted my horn[a](C) like that of a wild ox;(D)
    fine oils(E) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.

10 The righteous will rejoice when they see vengeance done;
    they will bathe their feet in the blood of the wicked.(A)

Read full chapter

10 The righteous will be glad(A) when they are avenged,(B)
    when they dip their feet in the blood of the wicked.(C)

Read full chapter

10 My God in his steadfast love will meet me;
    my God will let me look in triumph on my enemies.(A)

Read full chapter

10     my God on whom I can rely.

God will go before me
    and will let me gloat over those who slander me.

Read full chapter

23 So the Lord gave Israel the victory that day.

The battle passed beyond Beth-aven, and the troops with Saul numbered altogether about ten thousand men.[a] The battle spread out over the hill country of Ephraim.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.23 Gk OL: Heb lacks and the troops . . . Ephraim

23 So on that day the Lord saved(A) Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.(B)

Read full chapter

13 But Moses said to the people, “Do not be afraid, stand firm, and see the deliverance that the Lord will accomplish for you today, for the Egyptians whom you see today you shall never see again.(A)

Read full chapter

13 Moses answered the people, “Do not be afraid.(A) Stand firm and you will see(B) the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see(C) again.

Read full chapter

    in all their distress.
It was no messenger or angel
    but his presence that saved them;
in his love and pity it was he who redeemed them;
    he lifted them up and carried them all the days of old.(A)

Read full chapter

In all their distress he too was distressed,
    and the angel(A) of his presence(B) saved them.[a]
In his love and mercy he redeemed(C) them;
    he lifted them up and carried(D) them
    all the days of old.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or Savior in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them

You will only look with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(A)

Read full chapter

You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(A)

Read full chapter

22 So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of King Sennacherib of Assyria and from the hand of all his enemies; he gave them rest[a] on every side.

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.22 Gk Vg: Heb guided them

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[a] on every side.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest