30 So the Lord (A)saved[a] Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel (B)saw the Egyptians dead on the seashore.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:30 delivered

30 That day the Lord saved(A) Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.

Read full chapter

10 He (A)saved them from the hand of him who hated them,
And redeemed them from the hand of the enemy.

Read full chapter

10 He saved them(A) from the hand of the foe;(B)
    from the hand of the enemy he redeemed them.(C)

Read full chapter

Nevertheless He saved them for His name’s sake,
(A)That He might make His mighty power known.

Read full chapter

Yet he saved them(A) for his name’s sake,(B)
    to make his mighty power(C) known.

Read full chapter

Old and New Apostates

But I want to remind you, though you once knew this, that (A)the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.

Read full chapter

Though you already know all this,(A) I want to remind you(B) that the Lord[a] at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:5 Some early manuscripts Jesus

For behold, Your enemies, O Lord,
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall (A)be scattered.

10 But (B)my [a]horn You have exalted like a wild ox;
I have been (C)anointed with fresh oil.
11 (D)My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 92:10 Strength

For surely your enemies(A), Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.(B)
10 You have exalted my horn[a](C) like that of a wild ox;(D)
    fine oils(E) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.

10 The righteous shall rejoice when he sees the (A)vengeance;
(B)He shall wash his feet in the blood of the wicked,

Read full chapter

10 The righteous will be glad(A) when they are avenged,(B)
    when they dip their feet in the blood of the wicked.(C)

Read full chapter

10 [a]My God of mercy shall (A)come to meet me;
God shall let (B)me see my desire on my enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 59:10 So with Qr.; some Heb. mss., LXX, Vg. My God, His mercy; Kt., some Heb. mss., Tg. O God, my mercy; Syr. O God, Your mercy

10     my God on whom I can rely.

God will go before me
    and will let me gloat over those who slander me.

Read full chapter

23 (A)So the Lord saved Israel that day, and the battle shifted (B)to Beth Aven.

Read full chapter

23 So on that day the Lord saved(A) Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.(B)

Read full chapter

13 And Moses said to the people, (A)“Do not be afraid. (B)Stand still, and see the (C)salvation[a] of the Lord, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall (D)see again no more forever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:13 deliverance

13 Moses answered the people, “Do not be afraid.(A) Stand firm and you will see(B) the deliverance the Lord will bring you today. The Egyptians you see today you will never see(C) again.

Read full chapter

(A)In all their affliction He was [a]afflicted,
(B)And the Angel of His Presence saved them;
(C)In His love and in His pity He redeemed them;
And (D)He bore them and carried them
All the days of old.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Kt., LXX, Syr. not afflicted

In all their distress he too was distressed,
    and the angel(A) of his presence(B) saved them.[a]
In his love and mercy he redeemed(C) them;
    he lifted them up and carried(D) them
    all the days of old.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or Savior in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them

Only (A)with your eyes shall you look,
And see the reward of the wicked.

Read full chapter

You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(A)

Read full chapter

22 Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all others, and [a]guided them on every side.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:22 LXX gave them rest; Vg. gave them treasures

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[a] on every side.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest