Exodus 14:22
New Living Translation
22 So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side!
Read full chapter
Exodus 14:22
New International Version
22 and the Israelites went through the sea(A) on dry ground,(B) with a wall(C) of water on their right and on their left.
Hebrews 11:29
New Living Translation
29 It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned.
Read full chapter
Hebrews 11:29
New International Version
29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.(A)
Psalm 66:6
New Living Translation
6 He made a dry path through the Red Sea,[a]
and his people went across on foot.
There we rejoiced in him.
Footnotes
- 66:6 Hebrew the sea.
Psalm 66:6
New International Version
Psalm 78:13
New Living Translation
13 For he divided the sea and led them through,
making the water stand up like walls!
Psalm 78:13
New International Version
Exodus 15:19
New Living Translation
19 When Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers rushed into the sea, the Lord brought the water crashing down on them. But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground!
Read full chapter
Exodus 15:19
New International Version
19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen[a] went into the sea,(A) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.(B)
Footnotes
- Exodus 15:19 Or charioteers
Exodus 14:29
New Living Translation
29 But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground, as the water stood up like a wall on both sides.
Read full chapter
Exodus 14:29
New International Version
29 But the Israelites went through the sea on dry ground,(A) with a wall(B) of water on their right and on their left.
1 Corinthians 10:1
New Living Translation
Lessons from Israel’s Idolatry
10 I don’t want you to forget, dear brothers and sisters,[a] about our ancestors in the wilderness long ago. All of them were guided by a cloud that moved ahead of them, and all of them walked through the sea on dry ground.
Read full chapterFootnotes
- 10:1 Greek brothers.
1 Corinthians 10:1
New International Version
Warnings From Israel’s History
10 For I do not want you to be ignorant(A) of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud(B) and that they all passed through the sea.(C)
Isaiah 63:13
New Living Translation
13 Where is the one who led them through the bottom of the sea?
They were like fine stallions
racing through the desert, never stumbling.
Isaiah 63:13
New International Version
Nehemiah 9:11
New Living Translation
11 You divided the sea for your people so they could walk through on dry land! And then you hurled their enemies into the depths of the sea. They sank like stones beneath the mighty waters.
Nehemiah 9:11
New International Version
Numbers 33:8
New Living Translation
8 They left Pi-hahiroth[a] and crossed the Red Sea[b] into the wilderness beyond. Then they traveled for three days into the Etham wilderness and camped at Marah.
Read full chapter
Numbers 33:8
New International Version
Footnotes
- Numbers 33:8 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text left from before Hahiroth
Exodus 15:8
New Living Translation
8 At the blast of your breath,
the waters piled up!
The surging waters stood straight like a wall;
in the heart of the sea the deep waters became hard.
Exodus 15:8
New International Version
Zechariah 2:5
New Living Translation
5 Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the Lord. And I will be the glory inside the city!’”
Read full chapter
Zechariah 2:5
New International Version
5 And I myself will be a wall(A) of fire(B) around it,’ declares the Lord, ‘and I will be its glory(C) within.’(D)
Habakkuk 3:8-10
New Living Translation
8 Was it in anger, Lord, that you struck the rivers
and parted the sea?
Were you displeased with them?
No, you were sending your chariots of salvation!
9 You brandished your bow
and your quiver of arrows.
You split open the earth with flowing rivers.
10 The mountains watched and trembled.
Onward swept the raging waters.
The mighty deep cried out,
lifting its hands in submission.
Habakkuk 3:8-10
New International Version
8 Were you angry with the rivers,(A) Lord?
Was your wrath against the streams?
Did you rage against the sea(B)
when you rode your horses
and your chariots to victory?(C)
9 You uncovered your bow,
you called for many arrows.(D)
You split the earth with rivers;
10 the mountains saw you and writhed.(E)
Torrents of water swept by;
the deep roared(F)
and lifted its waves(G) on high.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.