Evrei 1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 După ce a vorbit în vechime părinţilor noştri prin proroci, în multe rânduri(A) şi în multe chipuri, Dumnezeu, 2 la sfârşitul(B) acestor zile, ne-a vorbit(C) prin Fiul, pe(D) care L-a pus moştenitor al tuturor lucrurilor şi prin(E) care a făcut şi veacurile. 3 El, care(F) este oglindirea slavei Lui şi întipărirea Fiinţei Lui şi care ţine(G) toate lucrurile cu Cuvântul puterii Lui, a făcut(H) curăţirea păcatelor şi a şezut(I) la dreapta Măririi, în locurile preaînalte, 4 ajungând cu atât mai presus de îngeri, cu cât a(J) moştenit un Nume mult mai minunat decât al lor. 5 Căci căruia dintre îngeri a zis El vreodată: „Tu eşti Fiul(K) Meu, astăzi Te-am născut?” şi iarăşi: „Eu(L) Îi voi fi Tată, şi El Îmi va fi Fiu?” 6 Şi, când duce iarăşi în lume pe Cel întâi născut(M), zice: „Toţi(N) îngerii lui Dumnezeu să I se închine!” 7 Şi despre îngeri zice: „Din vânturi face(O) îngeri ai Lui, şi dintr-o flacără de foc, slujitori ai Lui”, 8 pe când Fiului I-a zis: „Scaunul(P) Tău de domnie, Dumnezeule, este în veci de veci; toiagul domniei Tale este un toiag de dreptate. 9 Tu ai iubit neprihănirea şi ai urât nelegiuirea, de aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te-a(Q) uns cu un untdelemn de bucurie mai presus decât pe tovarăşii Tăi.” 10 Şi iarăşi: „La(R) început, Tu, Doamne, ai întemeiat pământul şi cerurile sunt lucrarea mâinilor Tale. 11 Ele(S) vor pieri, dar Tu rămâi; toate se vor învechi ca o haină; 12 le vei face sul ca pe o manta şi vor fi schimbate, dar Tu eşti acelaşi şi anii Tăi nu se vor sfârşi.” 13 Şi căruia din îngeri i-a zis El vreodată: „Şezi(T) la dreapta Mea până voi pune pe vrăjmaşii Tăi aşternut al picioarelor Tale”? 14 Nu sunt oare(U) toţi duhuri slujitoare trimise să îndeplinească o slujbă pentru cei ce vor moşteni(V) mântuirea?
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.