Add parallel Print Page Options

Isus vraća vid čovjeku slijepomu od rođenja

Prolazeći onuda, ugleda čovjeka slijepoga od rođenja.

Učenici ga zapitaju: 'Učitelju, zašto se ovaj čovjek rodio slijep? Zbog svojih grijeha ili zbog grijeha svojih roditelja?'

'Ni zbog svojih, ni zbog roditeljskih grijeha,' odgovori Isus, 'već zato da se na njemu očituju Božja djela.

Brzo mi je činiti djela koja mi je dao onaj koji me poslao. Bliži se tama u kojoj prestaje svako djelo.

Ali dok sam na svijetu, svjetlo sam svijeta.'

Zatim pljune na zemlju, od pljuvačke načini blato, premaže njime slijepčeve oči i reče mu:

'Idi i operi se u ribnjaku Siloamu.' (Siloam znači "Poslan'.) Čovjek ode kamo ga je poslao, umije se i vrati se gledajući.

Susjedi i svi oni koji su ga prije poznavali kao slijepog prosjaka pitali su jedni druge: 'Zar je to onaj slijepi prosjak?'

Jedni su govorili: 'Jest

10 Nato ga zapitaše kako to da vidi. 'Što ti se dogodilo?'

11 'Neki je čovjek, imenom Isus, načinio blato, premazao mi njime oči i rekao da odem do ribnjaka Siloama i da sperem blato. Učinio sam tako i sad vidim!' ispriča im čovjek.

12 'Gdje je sada taj čovjek?' zapitaju ga. 'Ne znam

13 Tada bivšega slijepca odvedu farizejima.

14 Toga je dana, kad je Isus napravio blato i vratio mu vid, bila subota.

15 Farizeji su ga iznova o svemu ispitali. On im opet reče: 'Premazao mi je oči blatom, a onda sam se umio i progledao!'

16 Neki farizeji kazaše: 'Onda taj Isus nije od Boga jer krši subotu.' Drugi su pak rekli: 'Ali kako bi običan grešnik mogao činiti takva čuda?' I tako među njima nastane velik razdor.

17 Nakon toga farizeji opet upitaju nekadašnjeg slijepca: 'Što ti kažeš o tom čovjeku koji ti je vratio vid?''On je prorok

18 židovski poglavari nisu vjerovali da je on zaista bio slijep i da je progledao sve dok nisu dozvali njegove roditelje

19 i zapitali ih: 'Je li ovo vaš sin za kojega tvrdite da se slijep rodio? Kako to da sada vidi?'

20 Roditelji odgovore: 'Znamo da je ovo naš sin i da se rodio slijep.

21 Ali ne znamo što mu se dogodilo da je odjednom progledao ni tko mu je to učinio. Dovoljno je star da sam govori. Njega upitajte!'

22 Tako su rekli zbog straha od židovskih poglavara koji su objavili da će svatko tko prizna Isusa za Mesiju biti izopćen.

23 Zato odgovore: 'Dovoljno je star da sam govori. Njega upitajte!'

24 Farizeji tada drugi put pozovu bivšega slijepca: 'Odaj slavu Bogu, a ne Isusu jer znamo da je on grešnik.'

25 'Je li grešnik, ne znam,' odgovori čovjek, 'ali jedno znam: bio sam slijep, a sada vidim.'

26 'Ali što ti je učinio?' upitaju ga. 'Kako ti je vratio vid?'

27 'Već sam vam jedanput rekao, ali me niste slušali. Zašto želite opet čuti? Zar i vi kanite postati njegovim učenicima?'

28 Tada ga počnu vrijeđati: 'Ti si njegov učenik, a mi smo Mojsijevi učenici.

29 Znamo da je Bog govorio Mojsiju, a za ovoga ne znamo ništa, pa čak ni odakle je!'

30 'To i jest čudno

31 Znamo da Bog ne sluša grešnike, ali sluša one koji ga poštuju i vrše njegovu volju.

32 Nikada se još nije čulo da je tko vratio vid slijepcu od rođenja.

33 Da taj čovjek nije od Boga, ne bi mogao takvo što učiniti.'

34 'Zar ćeš nas ti učiti, koji si rođen u grijehu?' poviču oni i izbace ga iz sinagoge.

Duhovno sljepilo

35 Kad je Isus čuo što se dogodilo, pronađe čovjeka i reče mu: 'Vjeruješ li u Sina Čovječjega?'[a]

36 Čovjek odgovori: 'A tko je on, gospodine, da u njega vjerujem?'

37 'Vidio si ga već

38 A čovjek reče: 'Da, Gospodine, vjerujem!' i padne ničice pred Isusom.

39 Isus tada reče: 'Došao sam na osudu svijetu: da progledaju oni koji ne vide te da oslijepe oni koji vide.'

40 Farizeji koji su ondje stajali zapitaju ga: 'Tvrdiš li ti to da smo mi slijepi?'

41 'Da ste slijepi, ne biste imali grijeha

Footnotes

  1. Evanđelje po Ivanu 9:35 U nekim rukopisima: u Sina Božjega.

Slijepac od rođenja

Šećući uokolo, Isus je primijetio nekog slijepca. Čovjek je bio slijep od rođenja. »Učitelju«, upitali su ga njegovi učenici, »tko je sagriješio da se rodio slijep? On ili njegovi roditelji?«

»Ni on ni njegovi roditelji«, odgovorio im je Isus. »Rodio se slijep da bi se na njemu pokazala Božja moćna djela. Dok je dan, moram činiti djela onoga koji me poslao. Kada padne noć, nitko ne može raditi. Dokle god sam na svijetu, njegovo sam svjetlo.«

Kad je to izgovorio, pljunuo je na zemlju, napravio od sline blato i njime premazao čovjeku oči. Potom mu je rekao: »Idi do bazena Siloama i umij se!«—Siloam znači »Poslan«. Čovjek je otišao, umio se i vratio gledajući.

Njegovi susjedi i oni koji su ga prije često viđali kako prosi pitali su se: »Zar nije ono čovjek koji je stalno sjedio uz cestu i prosio?«

Neki su rekli: »Da, to je on!« Drugi pak: »Nije, samo mu je sličan.«

A on sâm je rekao: »Da, ja sam taj!«

10 »Kako se to dogodilo? Kako su ti se otvorile oči?« pitali su ga.

11 Odgovorio je: »Čovjek kojeg zovu Isus napravio je blato, premazao mi njime oči i rekao: ‘Idi do Siloama i umij se!’ Otišao sam, pa kad sam se umio, progledao sam.«

12 Upitali su ga: »Gdje je on?«

13 Ljudi su tada farizejima doveli čovjeka koji je ranije bio slijep. 14 A bio je šabat, dan odmora, kad je Isus načinio blato i otvorio čovjeku oči. 15 Farizeji su ga još jednom počeli ispitivati kako je progledao.

16 Neki od farizeja počeli su govoriti: »Ovaj čovjek nije došao od Boga jer ne poštuje zakon o šabatu.«

»Kako jedan grešnik«, govorili su pak drugi, »može činiti ovakve čudesne znakove?« Tako je među njima došlo do razdora.

17 Ponovo su upitali slijepca: »Što ti misliš o Isusu, sada kada ti je otvorio oči?«

»On je prorok!« odgovorio im je.

18 Židovi mu nisu vjerovali da je bio slijep i da je progledao pa su pozvali njegove roditelje 19 i ispitivali ih: »Je li ovo vaš sin, za kojega kažete da je bio slijep od rođenja? Pa kako onda sada vidi?«

20 Njegovi su roditelji odgovorili: »Znamo da je on naš sin i da se rodio slijep, 21 ali ne znamo kako je progledao niti tko mu je otvorio oči. Pitajte njega! Dovoljno je odrastao da govori sâm za sebe.« 22 Tako su govorili jer su se bojali Židova. Židovi su bili odlučili da svakoga tko prizna da je Isus Mesija izopće iz sinagoge. 23 Zato su njegovi roditelji rekli: »Pitajte njega! Dovoljno je odrastao.«

24 Tada su drugi put pozvali čovjeka, koji je bio slijep, i naredili mu: »Iskaži Bogu čast! Priznaj istinu! Znamo da je čovjek, koji ti je otvorio oči, grešnik.«

25 »Je li grešnik ili nije, ne znam«, odvratio im je. »Znam samo jedno: bio sam slijep, a sada vidim!«

26 »Što ti je učinio?« pitali su ga. »Kako ti je otvorio oči?«

27 Odgovorio im je: »Već sam vam ispričao, ali niste htjeli slušati. Zašto to želite ponovo čuti? Zar i vi želite postati njegovi učenici?«

28 Tada su ga počeli ismijavati i govoriti mu: »Ti si njegov učenik, a mi smo Mojsijevi učenici. 29 Znamo da se Bog obratio Mojsiju, ali ne znamo odakle dolazi ovaj čovjek.«

30 »Zaista je čudno«, odvratio im je, »da vi ne znate odakle on dolazi, a meni je otvorio oči! 31 Poznato je da Bog ne uslišava grešnike, nego onoga tko mu je odan i tko mu se pokorava. 32 Otkad je svijeta, još se nije čulo da je netko otvorio oči slijepcu od rođenja. 33 Da ovaj čovjek nije od Boga, ništa ne bi mogao učiniti.«

34 Odvratili su mu: »Pun si grijeha od rođenja i ti bi nas nečemu učio!« I izbacili su ga iz sinagoge.

Duhovna sljepoća

35 Isus je čuo da su čovjeka izbacili iz sinagoge. Našao ga je i upitao: »Vjeruješ li u Sina Čovječjeg?«

36 »A tko je taj, gospodine?« odvratio je čovjek. »Kaži mi, pa ću povjerovati u njega.«

37 »Gledaš u njega«, rekao mu je Isus. »To je onaj koji sada razgovara s tobom.«

38 »Vjerujem, Gospodine!« rekao je i poklonio se pred Isusom.

39 A Isus je rekao: »Ja sam došao na ovaj svijet da bi se svijetu moglo suditi. Došao sam da progledaju oni koji ne vide, a oslijepe oni koji vide.«

40 Neki farizeji, koji su bili s Isusom, čuli su to i rekli mu: »Zar smo i mi slijepi?«

41 »Kad biste bili slijepi«, odvratio im je Isus, »ne biste imali grijeha, ali sada kažete: ‘Vidimo’. Time vaš grijeh ostaje.«