1-4 On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the king’s order came into effect. This was the very day that the enemies of the Jews had planned to overpower them, but the tables were now turned: the Jews overpowered those who hated them! The Jews had gathered in the cities throughout King Xerxes’ provinces to lay hands on those who were seeking their ruin. Not one man was able to stand up against them—fear made cowards of them all. What’s more, all the government officials, satraps, governors—everyone who worked for the king—actually helped the Jews because of Mordecai; they were afraid of him. Mordecai by now was a power in the palace. As Mordecai became more and more powerful, his reputation had grown in all the provinces.

5-9 So the Jews finished off all their enemies with the sword, slaughtering them right and left, and did as they pleased to those who hated them. In the palace complex of Susa the Jews massacred five hundred men. They also killed the ten sons of Haman son of Hammedatha, the archenemy of the Jews:

ParshandathaDalphon
AspathaPoratha
AdaliaAridatha
ParmashtaArisai
AridaiVaizatha

10-12 But they took no plunder. That day, when it was all over, the number of those killed in the palace complex was given to the king. The king told Queen Esther, “In the palace complex alone here in Susa the Jews have killed five hundred men, plus Haman’s ten sons. Think of the killing that must have been done in the rest of the provinces! What else do you want? Name it and it’s yours. Your wish is my command.”

13 “If it please the king,” Queen Esther responded, “give the Jews of Susa permission to extend the terms of the order another day. And have the bodies of Haman’s ten sons hanged in public display on the gallows.”

14 The king commanded it: The order was extended; the bodies of Haman’s ten sons were publicly hanged.

15 The Jews in Susa went at it again. On the fourteenth day of Adar they killed another three hundred men in Susa. But again they took no plunder.

16-19 Meanwhile in the rest of the king’s provinces, the Jews had organized and defended themselves, freeing themselves from oppression. On the thirteenth day of the month of Adar, they killed seventy-five thousand of those who hated them but did not take any plunder. The next day, the fourteenth, they took it easy and celebrated with much food and laughter. But in Susa, since the Jews had banded together on both the thirteenth and fourteenth days, they made the fifteenth their holiday for laughing and feasting. (This accounts for why Jews living out in the country in the rural villages remember the fourteenth day of Adar for celebration, their day for parties and the exchange of gifts.)

* * *

20-22 Mordecai wrote all this down and sent copies to all the Jews in all King Xerxes’ provinces, regardless of distance, calling for an annual celebration on the fourteenth and fifteenth days of Adar as the occasion when Jews got relief from their enemies, the month in which their sorrow turned to joy, mourning somersaulted into a holiday for parties and fun and laughter, the sending and receiving of presents and of giving gifts to the poor.

23 And they did it. What started then became a tradition, continuing the practice of what Mordecai had written to them.

* * *

24-26 Haman son of Hammedatha, the Agagite, the archenemy of all Jews, had schemed to destroy all Jews. He had cast the pur (the lot) to throw them into a panic and destroy them. But when Queen Esther intervened with the king, he gave written orders that the evil scheme that Haman had worked out should boomerang back on his own head. He and his sons were hanged on the gallows. That’s why these days are called “Purim,” from the word pur or “lot.”

26-28 Therefore, because of everything written in this letter and because of all that they had been through, the Jews agreed to continue. It became a tradition for them, their children, and all future converts to remember these two days every year on the specified dates set down in the letter. These days are to be remembered and kept by every single generation, every last family, every province and city. These days of Purim must never be neglected among the Jews; the memory of them must never die out among their descendants.

29-32 Queen Esther, the daughter of Abihail, backed Mordecai the Jew, using her full queenly authority in this second Purim letter to endorse and ratify what he wrote. Calming and reassuring letters went out to all the Jews throughout the 127 provinces of Xerxes’ kingdom to fix these days of Purim their assigned place on the calendar, dates set by Mordecai the Jew—what they had agreed to for themselves and their descendants regarding their fasting and mourning. Esther’s word confirmed the tradition of Purim and was written in the book.

* * *

Os judeus matam os seus inimigos

Chegou o dia treze do décimo segundo mês, o mês de adar, o dia em que deveria ser cumprida a ordem do rei. Era o dia em que os inimigos dos judeus esperavam dominá-los; mas o que aconteceu foi o contrário: os judeus derrotaram os seus inimigos. Em todas as cidades do reino onde havia judeus, eles se reuniram para atacar os que queriam matá-los. Ninguém podia resistir aos seus ataques, pois todos estavam com medo deles. Todos os oficiais das províncias, isto é, os chefes dos vários povos, os representantes do rei e os governadores das províncias, ajudaram os judeus, pois tinham medo de Mordecai. A fama dele se havia espalhado pelo reino inteiro, e todos sabiam que ele tinha muita autoridade no governo. E o poder de Mordecai ia aumentando cada vez mais.

Portanto, os judeus fizeram com os seus inimigos o que queriam. Mataram todos com as suas espadas; não deixaram ninguém escapar. Em Susã, a capital, eles mataram quinhentos homens. 7-10 Mataram também os dez filhos de Hamã, filho de Hamedata, o inimigo dos judeus. Os nomes deles eram Parsandata, Dalfão, Aspatá, Porata, Adalias, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai e Vaizata. Mas os judeus não ficaram com os bens deles.

11 Naquele mesmo dia, o rei foi informado de quantas pessoas haviam sido mortas em Susã. 12 Então disse a Ester:

— Aqui em Susã os judeus mataram quinhentos homens e também os dez filhos de Hamã. E, nas províncias, quantos eles terão matado? O que é que você quer agora? É só pedir. Se quiser mais alguma coisa, eu lhe darei.

13 Ester respondeu:

— Se for do agrado do rei, dê autorização aos judeus de Susã para fazerem amanhã o mesmo que tinham ordem para fazer hoje. E peço também que os corpos dos dez filhos de Hamã sejam pendurados em forcas.

14 O rei concordou e mandou ler a autorização em público em Susã. E os corpos dos dez filhos de Hamã foram pendurados em forcas. 15 No dia catorze do mês de adar, os judeus de Susã se reuniram e mataram mais trezentos homens na cidade. Mas não ficaram com os bens deles.

16-17 No dia treze do mês de adar, os judeus das províncias se reuniram e se defenderam. Mataram setenta e cinco mil inimigos e assim se livraram de todos os que os odiavam. Mas não ficaram com os bens dos mortos. No dia catorze, eles descansaram e comemoraram com banquetes e festas. 18 Mas em Susã os judeus comemoraram no dia quinze do mês, pois nos dias treze e catorze eles mataram os seus inimigos e só no dia quinze descansaram. 19 É por isso que os judeus que vivem em vilas e povoados comemoram o dia catorze de adar com banquetes e festas e mandam comida uns aos outros.

A Festa de Purim

20 Mordecai escreveu tudo o que havia acontecido e mandou cartas a todos os judeus que moravam em todas as províncias do reino, tanto aos de perto como aos de longe. 21 Nas cartas ele ordenou que todos os anos eles comemorassem os dias catorze e quinze do mês de adar, 22 pois foi nestes dias que os judeus se livraram dos seus inimigos, e foi neste mês que a tristeza e o luto se transformaram em alegria e festa. Portanto, que dessem banquetes e festas, mandassem comida uns aos outros e distribuíssem presentes aos pobres. 23 Assim os judeus, de acordo com o que Mordecai tinha escrito, começaram o costume de comemorar esses dias.

24 Hamã, filho de Hamedata, descendente de Agague e inimigo dos judeus, tinha planejado acabar com eles e tinha mandado tirar a sorte (chama-se isso de “purim”) para resolver em que dia ia matá-los. 25 Mas Ester foi falar com o rei, e ele ordenou por escrito que o mal que Hamã havia planejado contra os judeus caísse sobre o próprio Hamã. Portanto, enforcaram Hamã e os seus filhos. 26 É por isso que esses dias feriados são chamados de “Purim”, que é o plural da palavra “pur”.

Como resultado da carta de Mordecai e de tudo o que os judeus tinham visto e das coisas que aconteceram, 27 eles resolveram que eles mesmos, os seus descendentes e os que se convertessem ao Judaísmo seguiriam o costume de comemorar todos os anos esses dois dias, conforme Mordecai havia escrito. 28 Ficou resolvido que daí em diante toda família judaica, em todas as cidades das províncias do reino, comemoraria a Festa de Purim, para que os judeus lembrassem sempre do que havia acontecido. Nunca, em qualquer época, deixariam de comemorar essa festa.

29 A rainha Ester, filha de Abiail, também escreveu uma carta junto com o judeu Mordecai, dando todo o seu apoio à carta que Mordecai já havia escrito a respeito da Festa de Purim. 30 Cópias da carta foram mandadas a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do reino, desejando-lhes paz e prosperidade 31 e confirmando que a Festa de Purim devia ser comemorada nos dias marcados. Assim como haviam marcado para si mesmos e para os seus descendentes dias de festas e de jejum, eles deveriam seguir essas ordens do judeu Mordecai e da rainha Ester. 32 A ordem de Ester, confirmando as instruções para a comemoração de Purim, foi escrita num livro.

On the thirteenth day of the twelfth month (Adar), the day which the king’s proclamation had specified for his decree to be carried out, the day on which the enemies of the Jews hoped to obtain power over them, the situation was reversed so that the Jews would gain power over those who hated them.

The Jews gathered in their cities in all the provinces of King Xerxes, to strike against those seeking to hurt them. No one opposed them because the fear of the Jews had fallen upon all the people. All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the people who did the work of the king were helping the Jews because the fear of Mordecai had fallen on them, because he was important in the king’s house. His reputation was spreading in all the provinces because this man Mordecai was becoming more and more influential.

The Jews struck all their enemies with the sword, slaughtering and destroying them. They did whatever they pleased against their enemies.

In Susa, the citadel, the Jews killed and destroyed five hundred men, including Parshandatha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. 10 They killed the ten sons of Haman son of Hammedatha, who had been persecuting the Jews, but they did not seize any plunder.

11 On that day the number of those killed in Susa, the citadel, was reported to the king. 12 The king said to Queen Esther, “In Susa, the citadel, the Jews have killed five hundred men, including the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the provinces of the king? What is your request? It will be granted. What you are still seeking will be done.”

13 Esther said, “If it seems good to the king, let permission be given to the Jews who are in Susa to carry out today’s order also tomorrow and that the ten sons of Haman be hanged on the gallows.”

14 The king said that this would be done. The command was given in Susa. The ten sons of Haman were hanged.

15 The Jews in Susa gathered again on the fourteenth day of Adar. In Susa they killed three hundred men, but they did not seize any plunder.

16 The rest of the Jews who were in the provinces of the king also gathered and defended themselves, getting relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of those who hated them, but they did not seize any plunder. 17 This happened on the thirteenth day of Adar. They rested on the fourteenth and had a day of feasting[a] and joyful celebration.

18 But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth and on the fourteenth. They rested on the fifteenth and made it a day of feasting and joyful celebration. 19 Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns of the open countryside, have their day of joyful celebration and feasting on the fourteenth of Adar. It is a holiday, and they send portions of food to their neighbors.

20 Mordecai wrote these things down. Then he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Xerxes, both near and far, 21 to call upon them to celebrate the fourteenth and fifteenth days of Adar every year, 22 because those were the days on which the Jews gained relief from their enemies. This was the month which was changed from sorrow to gladness for them and from a day of mourning to a holiday. They were to make those days into days of feasting and joyful celebration, sending portions of food to their neighbors and gifts to the poor.

23 So the Jews completed what they had begun to do and what Mordecai had written to them, 24 because Haman son of Hammedatha, the Agagite, the one opposed to all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast pur (that is, they had cast lots) to crush them and to destroy them.

25 However, because Esther came into the presence of the king, he said in writing that Haman’s wicked plot, which he had devised against the Jews, was to return on his own head, and they should hang him and his sons on the gallows.

26 That is why they called these days Purim (lots) because of the word pur. Therefore, because of all the words of this letter, because of what they had observed, and because of what had happened to them, 27 the Jews established this festival and made a commitment that they, their descendants, and all those associated with them would never fail to observe these two days according to these directions and at their proper time every year.

28 These days are to be remembered and preserved in every generation, in every family, province, and city. The Jews should never stop celebrating the days of Purim. Their commemoration should never be set aside by their descendants.

29 Then Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew used their authority to publish this second communication about Purim. 30 He sent letters to all the Jews in one hundred twenty-seven provinces of the kingdom of Xerxes containing words of true peace, 31 telling them to observe the days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had given them the responsibility to do, and telling them to carry out the directions about their fasts and their lamentation just as they and their descendants had agreed to do.

32 The command of Esther established the directions about Purim, and they were written in a book.

Footnotes

  1. Esther 9:17 The word translated feasting emphasizes drinking more than eating.