Add parallel Print Page Options

The Promotion of Mordecai

That day King Ahasuerus gave Queen Esther the property[a] of Haman, the enemy of the Jewish people, and Mordecai came into the king’s presence because Esther had told him how Mordecai[b] was related to her. The king took off his signet ring that he had taken from Haman and gave it to Mordecai. Esther then put Mordecai in charge of Haman’s property.[c]

Esther Asks that the Jewish People be Spared

Then Esther spoke to the king again and fell at his feet. She wept and pleaded with him for mercy to overturn the evil plan devised[d] by Haman the Agagite and his plot against the Jewish people. The king extended the golden scepter to Esther, and she got up and stood before the king. She said, “If it pleases the king, and if I’ve found favor with him, and if the matter is proper in the king’s opinion, and if I’m pleasing to the king, let an order be issued[e] revoking the letters devised by Hammedatha the Agagite’s son Haman, which ordered[f] the destruction of the Jewish people throughout the king’s provinces. Indeed, how can I bear to see this disaster happen to my people? How can I bear to see the destruction of my kinsmen?”

King Ahasuerus told Queen Esther and Mordecai the Jew, “Look, I’ve given Haman’s property[g] to Esther, and they have hanged[h] him on the pole because he tried to harm[i] the Jewish people. Now, in the name of the king, you write what seems good to you concerning the Jewish people, and seal it with the king’s signet ring, for a document written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring cannot be revoked.”

The king’s scribes were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, which is the month Sivan, and everything that Mordecai commanded the Jewish people, the regional authorities,[j] the governors, and the provincial officials of the 127 provinces from India to Cush[k] was written down for each province according to its script, for each people according to their language, and for the Jewish people according to their script and language. 10 He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He sent the letters by couriers on horseback, riding steeds especially bred for the king.[l]

11 What the king granted the Jewish people in every town was the right[m] to assemble and defend themselves,[n] to annihilate, kill, and destroy every armed force of a people or a province that was hostile to them, including children and women, and to plunder their property.[o] 12 Throughout all the provinces of King Ahasuerus, the one day for the Jewish people to do this was the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar. 13 A copy of the document was to be issued as law in each and every province and published for all people, indicating that the Jewish people were to be ready to take vengeance on their enemies on that day. 14 The couriers, mounted on the royal steeds, left quickly, urged on by the king’s command. The edict was also issued in Susa the capital.

The Jewish People Celebrate the King’s Edict

15 Mordecai left the king’s presence in royal robes of blue and white, wearing a large golden crown and a purple robe made of fine linen; and the city of Susa shouted with joy. 16 For the Jewish people, there was light and joy, gladness and honor. 17 In each and every province, and in each and every city, in the places where the king’s order and edict reached, there was gladness and joy among the Jewish people, along with a festival and a holiday. Many of the people of the land became[p] Jews, because they had come to fear the Jewish people.

Footnotes

  1. Esther 8:1 Lit. house
  2. Esther 8:1 Lit. he
  3. Esther 8:2 Lit. house
  4. Esther 8:3 The Heb. lacks devised
  5. Esther 8:5 Lit. let it be written
  6. Esther 8:5 Lit. were written
  7. Esther 8:7 Lit. house
  8. Esther 8:7 Or impaled
  9. Esther 8:7 Lit. sent his hand against
  10. Esther 8:9 Lit. satraps; Persian government officials similar in authority to a governor
  11. Esther 8:9 I.e. the upper Nile region
  12. Esther 8:10 Or sired by the royal stud; i.e. the horses were strong and fast and specially bred for the task
  13. Esther 8:11 The Heb. lacks the right
  14. Esther 8:11 Lit. and stand; or their lives
  15. Esther 8:11 Lit. spoil
  16. Esther 8:17 Or professed to be

Mordecai Promoted

On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, (A)the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, because Esther had disclosed (B)what he was to her. Then (C)the king took off his signet ring, which he had taken away from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

Then Esther spoke again [a]to the king, fell at his feet, wept, and pleaded for his compassion to avert the evil scheme of Haman the Agagite and his plot which he had devised against the Jews. And (D)the king extended the golden scepter to Esther. So Esther got up and stood before the king. Then she said, “(E)If it pleases the king and if I have found favor before him, and the matter seems proper to the king and I am pleasing in his sight, let it be written to revoke the (F)letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to eliminate the Jews who are in all the king’s provinces. For (G)how can I endure to see the disaster which will happen to my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?” So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, (H)I have given the house of Haman to Esther, and they have hanged him on the wooden gallows because he had reached out with his hand against the Jews.

The King’s Decree Avenges the Jews

Now you write to the Jews [b]as you see fit, in the king’s name, and (I)seal it with the king’s signet ring; for a decree which is written in the name of the king and sealed with the king’s signet ring (J)may not be revoked.”

(K)So the king’s scribes were summoned at that time in the third month (that is, the month Sivan), on the twenty-third [c]day; and it was written in accordance with everything that Mordecai commanded the Jews, the satraps, the governors, and the officials of the provinces which extended (L)from India to [d]Cush, 127 provinces, to (M)every province according to its script, and to every people according to their language, as well as to the Jews according to their script and their language. 10 He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on (N)horses, riding on royal relay horses, offspring of racing mares. 11 [e]In the letters the king granted the Jews who were in each and every city the right (O)to assemble and to defend their lives, (P)to destroy, kill, and eliminate the entire army of any people or province which was going to attack them, including children and women, and (Q)to plunder their spoils, 12 on (R)one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month Adar). 13 (S)A copy of the edict to be [f]issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies. 14 The couriers, hurrying and speeded by the king’s command, left, riding on the royal relay horses; and the decree was issued at the citadel in Susa.

15 Then Mordecai went out from the presence of the king (T)in a royal robe of violet and white, with a large crown of gold and (U)a garment of fine linen and purple; and (V)the city of Susa shouted and rejoiced. 16 For the Jews there was (W)light, joy, jubilation, and honor. 17 In each and every province and in each and every city, wherever the king’s commandment and his decree arrived, there was joy and jubilation for the Jews, a feast and a [g](X)holiday. And (Y)many among the peoples of the land [h]became Jews, because the dread of the Jews had fallen on them.

Footnotes

  1. Esther 8:3 Lit before
  2. Esther 8:8 Lit according to the good in your eyes
  3. Esther 8:9 Lit in it
  4. Esther 8:9 Or Ethiopia
  5. Esther 8:11 Lit Which the king
  6. Esther 8:13 Lit given
  7. Esther 8:17 Lit good day
  8. Esther 8:17 Or posed as Jews

猶太人獲拯救

當天,亞哈隨魯王把猶太人的仇敵哈曼的家產賜給以斯帖王后。末底改也來到王面前,因為以斯帖陳明了他們的親屬關係。 王摘下自己的戒指,就是從哈曼手中取回的,賜給末底改。以斯帖派末底改管理哈曼的家產。

以斯帖又俯伏在王的腳前,流淚哀求王廢掉亞甲人哈曼加害猶太人的陰謀。 王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就起來站在王面前, 說:「王若願意,我若得到王的恩寵,王若認為好,並且喜悅我,就請王降旨,廢除亞甲人哈米大他的兒子哈曼陰謀滅絕各省猶太人的諭旨。 我怎能忍心看我本族的人受害?我怎能忍心看我的親族被殺?」 亞哈隨魯王對以斯帖王后和猶太人末底改說:「我已把哈曼的家產賜給以斯帖,並把他吊在木架上了,因為他想害猶太人。 現在,你們盡可奉王的名寫諭旨給猶太人,用王的戒指蓋印,因為奉王的名所寫、用王的戒指蓋印的諭旨是不可廢除的。」

三月,即西彎月二十三日,王的書記被召來,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的語言,包括猶太人的文字和語言寫諭旨,傳給從印度到古實的一百二十七省的猶太人、總督、省長和官員。 10 末底改奉亞哈隨魯王的名寫諭旨,用王的戒指蓋印,讓信差騎王室快馬送往各地。 11-12 諭旨上說,王准許各城的猶太人在十二月,即亞達月十三日,聚集起來自衛,剷除、殺光、滅盡各族各省攻擊他們的仇敵及其兒女、妻子,奪取仇敵的財物。 13 諭旨的抄本頒佈到各省,昭告各族,使猶太人在那天預備好向仇敵報仇。 14 信差接到王的命令,急忙騎上王室快馬上路。在書珊城也頒佈了諭旨。

15 末底改身穿藍色和白色朝服,頭戴大金冠,披著紫色細麻布外袍,從王那裡出來,書珊城的人都歡呼雀躍。 16 猶太人高興歡喜,感到快樂光榮。 17 各省各城,凡諭旨所到之處,猶太人都歡喜快樂,設宴慶祝。許多當地人因懼怕猶太人而入了猶太籍。