Esther Saves the Jews

On that day King Ahasuerus gave to Queen Esther the house of Haman, (A)the enemy of the Jews. And Mordecai came before the king, for Esther had told (B)what he was to her. (C)And the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

Then Esther spoke again to the king. She fell at his feet and wept and pleaded with him to avert the evil plan of Haman (D)the Agagite and the plot that he had devised against the Jews. (E)When the king held out the golden scepter to Esther, Esther rose and stood before the king. And she said, “If it please the king, (F)and if I have found favor in his sight, and if the thing seems right before the king, and I am pleasing in his eyes, let an order be written to revoke (G)the letters devised by Haman (H)the Agagite, the son of Hammedatha, which he wrote to destroy the Jews who are in all the provinces of the king. For how can I bear (I)to see the calamity that is coming to my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?” Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, (J)I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows,[a] because he intended to lay hands on the Jews. But you may write as you please with regard to the Jews, in the name of the king, (K)and seal it with the king's ring, for an edict written in the name of the king and sealed with the king's ring (L)cannot be revoked.”

(M)The king's scribes were summoned at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day. And an edict was written, according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, to (N)the satraps and the governors and the officials of the provinces (O)from India to Ethiopia, (P)127 provinces, (Q)to each province in its own script and to each people in its own language, and also to the Jews in their script and their language. 10 (R)And he wrote in the name of King Ahasuerus (S)and sealed it with the king's signet ring. Then he sent the letters by mounted couriers riding on (T)swift horses that were used in the king's service, bred from the royal stud, 11 saying that the king allowed the Jews who were in every city (U)to gather and defend their lives, (V)to destroy, to kill, and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them, children and women included, (W)and to plunder their goods, 12 (X)on one day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar. 13 (Y)A copy of what was written was to be issued as a decree in every province, being publicly displayed to all peoples, and the Jews were to be ready on that day to take vengeance on their enemies. 14 So the couriers, mounted on their (Z)swift horses that were used in the king's service, rode out hurriedly, urged by the king's command. And the decree was issued in Susa the citadel.

15 Then Mordecai went out from the presence of the king (AA)in royal robes of blue and white, with a great golden crown[b] and (AB)a robe of fine linen and purple, (AC)and the city of Susa shouted and rejoiced. 16 The Jews had (AD)light and gladness and joy and honor. 17 And in every province and in every city, wherever the king's command and his edict reached, there was gladness and joy among the Jews, a feast and (AE)a holiday. (AF)And many from the peoples of the country declared themselves Jews, (AG)for fear of the Jews had fallen on them.

Footnotes

  1. Esther 8:7 Or wooden beam (see note on 2:23)
  2. Esther 8:15 Or headdress

Esther Saves the Jews

On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the house of Haman, the (A)enemy of the Jews. And Mordecai came before the king, for Esther had told (B)how he was related to her. So the king took off (C)his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai; and Esther appointed Mordecai over the house of Haman.

Now Esther spoke again to the king, fell down at his feet, and implored him with tears to counteract the evil of Haman the Agagite, and the scheme which he had devised against the Jews. And (D)the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king, and said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight and the thing seems right to the king and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the (E)letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to annihilate the Jews who are in all the king’s provinces. For how can I endure to see (F)the evil that will come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my countrymen?”

Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “Indeed, (G)I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews. You yourselves write a decree concerning the Jews, [a]as you please, in the king’s name, and seal it with the king’s signet ring; for whatever is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring (H)no one can revoke.”

(I)So the king’s scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, the satraps, the governors, and the princes of the provinces (J)from India to Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces in all, to every province (K)in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language. 10 (L)And he wrote in the name of King Ahasuerus, sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on horseback, riding on royal horses [b]bred from swift steeds.

11 By these letters the king permitted the Jews who were in every city to (M)gather together and protect their lives—to (N)destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province that would assault them, both little children and women, and to plunder their possessions, 12 (O)on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of [c]Adar. 13 (P)A copy of the document was to be issued as a decree in every province and published for all people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies. 14 The couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s command. And the decree was issued in [d]Shushan the [e]citadel.

15 So Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of [f]blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine linen and purple; and (Q)the city of [g]Shushan rejoiced and was glad. 16 The Jews had (R)light and gladness, joy and honor. 17 And in every province and city, wherever the king’s command and decree came, the Jews had joy and gladness, a feast (S)and a holiday. Then many of the people of the land (T)became Jews, because (U)fear of the Jews fell upon them.

Footnotes

  1. Esther 8:8 Lit. as is good in your eyes
  2. Esther 8:10 Lit. sons of the swift horses
  3. Esther 8:12 LXX adds the text of the letter here
  4. Esther 8:14 Or Susa
  5. Esther 8:14 palace
  6. Esther 8:15 violet
  7. Esther 8:15 Or Susa

La orden del rey de ayudar a los judíos

Ese mismo día el rey Jerjes le dio a la reina Ester todas las propiedades que pertenecían a Amán, el enemigo de los judíos. Mardoqueo se presentó ante el rey porque Ester le había contado que él era su primo. El rey se quitó el anillo que había recuperado de Amán y se lo entregó a Mardoqueo. Luego de esto, Ester puso a Mardoqueo a cargo de todas las propiedades de Amán.

Ester se acercó nuevamente al rey, cayó a sus pies y comenzó a llorar. Le rogó que interviniera por los judíos para evitar su destrucción conforme al malvado plan de Amán, el descendiente de Agag.

El rey le extendió el cetro de oro a Ester, así que ella se puso de pie frente a él y dijo:

—Si es del agrado de Su Majestad y está feliz conmigo, espero que apruebe lo que digo. Si le parece bien, por favor escriba una orden que detenga las cartas que Amán, el descendiente de Agag, envió como parte de su plan para destruir a los judíos que viven en todas las provincias del reino. Le ruego esto al rey porque yo no podría soportar que esa terrible tragedia le suceda a mi pueblo. No podría soportar ver a mi familia asesinada.

El rey Jerjes respondió a la reina Ester y a Mardoqueo, el judío:

—Le he dado a Ester la casa que perteneció a Amán y mis soldados lo clavaron en la estaca por haber atentado contra los judíos. Es el momento de que escriban otra orden por la autoridad del rey para ayudar a los judíos de la manera que mejor les parezca. Luego sellen esa orden con el anillo oficial del rey. Ninguna carta que haya sido escrita por la autoridad del rey y sellada con el anillo del rey puede ser cancelada.

Rápidamente fueron llamados los secretarios del rey el día 23 del tercer mes, el mes de siván. Esos secretarios escribieron todas las órdenes de Mardoqueo a los judíos, a los virreyes[a], a los gobernadores, y a los jefes de las 127 provincias desde la India hasta Etiopía. Esas órdenes fueron redactadas en la escritura de cada provincia y fueron traducidas al idioma de cada pueblo. Fueron comunicadas a los judíos en su propio idioma y en su propio alfabeto. 10 Mardoqueo escribió las órdenes por autoridad del rey Jerjes. Luego selló las cartas con el anillo oficial y las envió con mensajeros que iban a caballo. Esos mensajeros se fueron en caballos veloces especialmente entrenados para el servicio del rey.

11 Mardoqueo escribió que el rey autorizaba a los judíos en todas las ciudades para reunirse y luchar por sus vidas. Les daba derecho a destruir, matar y aniquilar a cualquier ejército de cualquier pueblo que los atacara incluyendo a mujeres y niños. Además les daba derecho de tomar como botín la propiedad de sus enemigos.

12 Este permiso se les concedió a los judíos de todas las provincias del rey Jerjes el día trece del mes doce, el mes de adar. 13 Se repartieron copias de la carta con la orden del rey y se convirtió en una ley en todas las provincias. Se hizo el anuncio a todas las gentes de todas las naciones del reino para que los judíos estuvieran listos para ese día en el que podrían vengarse de sus enemigos. 14 Siguiendo las instrucciones del rey, los mensajeros se apresuraron a partir en los caballos de la corte. La orden también debía ser decretada en Susa, la ciudad capital.

15 Mardoqueo salió del recinto del rey, vestido con ropas de la realeza, en azul y blanco y con una gran corona de oro. También llevaba puesto un manto púrpura hecho del mejor lino. El pueblo de Susa, al verlo, lo aclamó y se regocijó. 16 Fue un día especialmente feliz para los judíos, un día de gran júbilo y orgullo.

17 En todas las provincias, ciudades, y lugares a donde llegaba la orden del rey, había júbilo y felicidad entre los judíos, quienes celebraban con fiestas y banquetes. Por todo el reino la gente empezó a hacerse judía por el temor que sentían a los judíos.

Footnotes

  1. 8:9 virreyes Textualmente sátrapas. Igual en 9:3.