Esther 8:14-16
Christian Standard Bible
14 The couriers rode out in haste on their royal horses at the king’s urgent command. The law was also issued in the fortress of Susa.(A)
15 Mordecai went from the king’s presence clothed in royal blue and white, with a great gold crown and a purple robe of fine linen.(B) The city of Susa shouted and rejoiced,(C) 16 and the Jews celebrated[a] with gladness, joy, and honor.(D)
Read full chapterFootnotes
- 8:16 Lit had light
Esther 8:14-16
New International Version
14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.(A)
The Triumph of the Jews
15 When Mordecai(B) left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold(C) and a purple robe of fine linen.(D) And the city of Susa held a joyous celebration.(E) 16 For the Jews it was a time of happiness and joy,(F) gladness and honor.(G)
Esther 8:14-16
King James Version
14 So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.
16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
Read full chapterThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
