Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The king rose from the feast in wrath and went into the palace garden, but Haman stayed to beg his life from Queen Esther, for he saw that the king had determined to destroy him. When the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman had thrown himself on the couch where Esther was reclining, and the king said, “Will he even violate the queen in my presence, in my own house?” As the words left the mouth of the king, they covered Haman’s face.(A) Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Look, the very pole that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king,[a] stands at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on that.”(B) 10 So they hung Haman on the pole that he had prepared for Mordecai. Then the anger of the king abated.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 7.9 Heb who spoke well regarding the king

Haman Is Hanged

The king then got up (A)in his anger from [a]drinking wine and went into (B)the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king. Now when the king returned from the palace garden into the [b]place where they had been drinking wine, Haman was falling on (C)the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen with me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face. Then Harbonah, one of the eunuchs who stood before the king, said, “Indeed, behold, (D)the wooden gallows standing at Haman’s house [c]fifty cubits high, which Haman made for Mordecai (E)who spoke good in behalf of the king!” And the king said, “Hang him on it.” 10 (F)So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, (G)and the king’s anger subsided.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Esther 7:7 Lit the banquet of wine
  2. Esther 7:8 Lit house of the banquet of wine
  3. Esther 7:9 About 75 ft. or 23 m