Haman Is Hanged

And the king arose in his wrath from the wine-drinking and went into (A)the palace garden, but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm was determined against him by the king. And the king returned from (B)the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on (C)the couch where Esther was. And the king said, “Will he even assault the queen in my presence, in my own house?” As the word left the mouth of the king, they covered Haman's face. Then (D)Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, (E)the gallows[a] that Haman has prepared for Mordecai, (F)whose word saved the king, is standing at Haman's house, fifty cubits[b] high.” And the king said, “Hang him on that.” 10 (G)So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. (H)Then the wrath of the king abated.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Esther 7:9 Or wooden beam; also verse 10 (see note on 2:23)
  2. Esther 7:9 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters

And the king rose from the feast in wrath and went into the palace garden; but Haman stayed to beg his life from Queen Esther, for he saw that evil was determined against him by the king. And the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on the couch where Esther was; and the king said, “Will he even assault the queen in my presence, in my own house?” As the words left the mouth of the king, they covered Haman’s face. Then said Harbo′na, one of the eunuchs in attendance on the king, “Moreover, the gallows which Haman has prepared for Mor′decai, whose word saved the king, is standing in Haman’s house, fifty cubits high.” 10 And the king said, “Hang him on that.” So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mor′decai. Then the anger of the king abated.

Read full chapter