Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Esther’s Petition to the King

Then the king and Haman came to drink wine with Esther the queen. And the king said to Esther on the second day also [a]as they drank their wine at the feast, “(A)What is [b]your petition, Queen Esther? It shall be given you. And what is [c]your request? (B)Even to half of the kingdom it shall be done.” Then Queen Esther answered and said, “(C)If I have found favor in your eyes, O king, and if it seems good to the king, let my life be given to me as [d]my petition, and my people as [e]my request; for (D)we have been sold, I and my people, to be destroyed, (E)to be killed, and to be caused to perish. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the [f]adversity would not be worth the [g]annoyance to the king.” Then King Ahasuerus said—he said to Esther the Queen, “Who is this one, and where is this one, who fills his heart to do thus?” So Esther said, “(F)An adversary and an enemy is this evil Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Esther 7:2 Lit at the banquet of wine
  2. Esther 7:2 Or that which you ask for
  3. Esther 7:2 Or that which you seek, cf. Esth 7:7
  4. Esther 7:3 Or that which I ask for
  5. Esther 7:3 Or that which I seek, cf. Esth 7:7
  6. Esther 7:4 Or enemy could not compensate for the loss
  7. Esther 7:4 Or damage

Haman Impaled

So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet,(A) and as they were drinking wine(B) on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom,(C) it will be granted.(D)

Then Queen Esther answered, “If I have found favor(E) with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(F) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[a]

King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”

Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”

Then Haman was terrified before the king and queen.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer