Esther 7
Holman Christian Standard Bible
Haman Is Executed
7 The king and Haman came to feast[a](A) with Esther the queen. 2 Once again, on the second day while drinking wine,(B) the king asked Esther, “Queen Esther, whatever you ask will be given to you. Whatever you seek, even to half the kingdom, will be done.”(C)
3 Queen Esther answered, “If I have obtained your approval,[b] my king, and if the king is pleased,(D) spare my life—this is my request; and spare my people—this is my desire.(E) 4 For my people and I have been sold out(F) to destruction, death, and extermination.(G) If we had merely been sold as male and female slaves,(H) I would have kept silent. Indeed, the trouble wouldn’t be worth burdening the king.”
5 King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”[c](I)
6 Esther answered, “The adversary and enemy(J) is this evil Haman.”
Haman stood terrified(K) before the king and queen. 7 Angered(L) by this, the king arose from where they were drinking wine and went to the palace garden.(M) Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning something terrible for him.(N) 8 Just as the king returned from the palace garden to the house of wine drinking, Haman was falling on the couch(O) where Esther was reclining. The king exclaimed, “Would he actually violate the queen while I am in the palace?” As soon as the statement left the king’s mouth, Haman’s face was covered.(P)
9 Harbona, one of the royal eunuchs,(Q) said: “There is a gallows 75 feet[d] tall at Haman’s house that he made for Mordecai,(R) who gave the report that saved[e] the king.”(S)
The king commanded, “Hang him on it.”
10 They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai.(T) Then the king’s anger subsided.(U)
Footnotes
- Esther 7:1 Lit drink
- Esther 7:3 Lit If I have found favor in your eyes
- Esther 7:5 Lit who would fill his heart to do this
- Esther 7:9 Lit 50 cubits
- Esther 7:9 Lit who spoke good for
以斯帖记 7
Chinese New Version (Traditional)
以斯帖向王奏告哈曼的惡謀
7 王帶著哈曼去赴王后以斯帖的筵席。 2 在這第二次的酒席中,王又問以斯帖:“王后以斯帖啊,你要甚麼?我必賜給你;你求甚麼?就是一半江山,也必給你成全。” 3 王后以斯帖回答,說:“我若是在你眼前蒙恩,王若是喜歡,我所要的,是要王把我的性命賜給我;我所求的,是求王把我的族人賜給我。 4 因為我和我的族人被人出賣,快要毀滅,被殺盡、滅絕了。我們若是只被賣為奴婢,我也必閉口不言,但王的損失是敵人不能補償的。” 5 亞哈隨魯王問王后以斯帖,說:“存心這樣行的人是誰?他在哪裡?” 6 以斯帖回答:“這敵人和仇人,就是這惡人哈曼!”哈曼在王和王后面前立刻驚惶萬分。
哈曼被掛在自己所立的木架
7 於是王帶著盛怒,從酒席間起來,到御園裡去;哈曼卻留下來求王后以斯帖救他一命,因為哈曼看出王已經決意要加罪與他。 8 王從御園回到酒席那裡;那時哈曼正伏在以斯帖所靠的榻上;於是王說:“他竟敢在宮裡,當著我的面污辱王后嗎?”這話一出王口,人就把哈曼的臉蒙住了。 9 在王面前有一個太監哈波拿說:“還有,哈曼為那曾經說好話救王有功的末底改,立了一個二十二公尺高的木架,現在正立在哈曼的家裡呢。”王說:“把哈曼掛在上面吧!” 10 於是他們把哈曼掛在他為末底改預備的木架上;王的忿怒才漸漸止息。
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
